"المرأة ووسائط" - Traduction Arabe en Français

    • les femmes et les
        
    • des femmes et des
        
    • la femme et les
        
    dans les domaines critiques : les femmes et les médias UN اتخاذها فـي مجــالات الاهتمـام الحاسمة: المرأة ووسائط اﻹعلام
    Deux de ces dialogues ont été consacrés à des questions dont l'examen exigeait la présence de groupes d'experts, à savoir les femmes et les médias, et les soins aux enfants et personnes à charge. UN وقد ركزت عمليتان للحوار على موضوعين كانا قد أعِدا لفريق الخبراء، وهما المرأة ووسائط اﻹعلام، ورعاية الطفل والمعال.
    critiques : les femmes et les médias 32 UN مجالات الاهتمام الحاسمة: المرأة ووسائط اﻹعلام
    les femmes et les médias, publié en anglais, français et espagnol (février) UN " المرأة ووسائط اﻹعلام " ، صدرت بالاسبانية والانكليزية والفرنسية في شباط/فبراير
    Dans le domaine des femmes et des médias, il faudrait atteindre un équilibre dans les crédits alloués aux programmes. UN 23 - وفي مجال المرأة ووسائط الإعلام، ينبغي التوصل إلى تخصيص متوازن للبرامج.
    23. À la rubrique < < les femmes et les médias > > , il faudrait un ensemble de programmes mieux équilibré. UN 23 - في مجال المرأة ووسائط الإعلام، ينبغي التوصل إلى تحقيق توازن في تخصيص البرامج.
    3. les femmes et les médias en Israël54 UN المرأة ووسائط اﻹعلام في إسرائيل
    Objectifs et actions stratégiques : les femmes et les médias* UN اﻷهداف والاجراءات الاستراتيجية: المرأة ووسائط اﻹعلام*
    Se félicitant de la conclusion concertée 1996/2 sur les femmes et les médias, qui a été adoptée par la Commission de la condition de la femme le 22 mars 1996, UN وإذ ترحب بالاستنتاجات المتفق عليها بشأن المرأة ووسائط اﻹعلام التي اقرتها لجنة مركز المرأة في ٢٢ آذار/مارس ٦٩٩١،
    1. les femmes et les médias constituent l'un des 12 domaines critiques mis en lumière dans le Programme d'action de Beijing. UN ١ - يحدد منهاج عمل بيجين موضوع المرأة ووسائط اﻹعلام بوصفه واحدا من ٢١ مجالا من مجالات الاهتمام الحاسمة.
    Elle a également pris note avec satisfaction des conclusions de l'Institut concernant les femmes et les médias, et exprimé l'espoir qu'elles seraient présentées à la Commission lors de sa quarantième session, quand cette question serait examinée à titre prioritaire. UN ورحبت المديرة بما خلص اليه المعهد من نتائج بشأن المرأة ووسائط اﻹعلام، وأعربت عن أملها في تقديم هذه النتائج الى لجنة مركز المرأة في دورتها اﻷربعين، حيث سيكون هذا الموضوع بمثابة بند من البنود اﻷساسية.
    Objectifs et actions stratégiques : les femmes et les médias* UN اﻷهداف والاجراءات الاستراتيجية: المرأة ووسائط اﻹعلام*
    Le comité a également organisé la publication de matériel de publicité sur les femmes et les médias, dont le but était d'inciter les médias à donner aux femmes et aux hommes des chances égales de s'exprimer dans les médias. UN ونظمت اللجنة أيضا نشر مواد دعائية بشأن المرأة ووسائط الإعلام، وكان الهدف منها هو حث وسائط الإعلام على إعطاء المرأة والرجل بقدر الإمكان فرصا متساوية للتعبير عن أنفسهم في وسائط الإعلام.
    Table ronde sur le thème " les femmes et les médias " UN مناقشة مائدة مستديرة عن " المرأة ووسائط الإعلام "
    409. Soixante-seize pays ont communiqué des informations sur les femmes et les médias. UN 409- قدم ستة وسبعون بلدا معلومات عن المرأة ووسائط الإعلام.
    36. Quelques représentantes ont appuyé l'adjonction d'un thème prioritaire sur " les femmes et les médias " et ont souligné le rôle que les médias jouaient dans la sensibilisation aux questions d'équité entre les sexes, par l'éducation et l'information. UN ٣٦ - ورحب بعض الممثلين بإضافة موضوع ذي أولوية عن المرأة ووسائط اﻹعلام وشددوا على دور وسائط اﻹعلام في رفع الوعي باحتياجات الجنسين من خلال التثقيف واﻹعلام.
    a) Un colloque international sur les femmes et les médias prévu pour mars 1995; UN )أ( اﻹعداد لعقد ندوة دولية عن المرأة ووسائط اﻹعلام في آذار/مارس ١٩٩٥؛
    15. < < les femmes et les médias > > , fiche descriptive (juin 2000, anglais, français UN 15- " المرأة ووسائط الإعلام " ، صحيفة وقائع (حزيران/يونيه 2000، بالإنكليزية والفرنسية والإسبانية)
    les femmes et les médias UN المرأة ووسائط الإعلام
    Dix plans d’action nationaux considèrent comme prioritaire le domaine des femmes et des médias. UN ٤٥ - وضعت عشر خطط عمل وطنية موضوع المرأة ووسائط اﻹعلام ضمن أولوياتها.
    Le chef de l'État du Kazakhstan a introduit un programme qui couvre des domaines aussi importants que les élections, les partis politiques, le Parlement, le système judiciaire, la condition de la femme et les médias. UN وقام رئيس كازاخستان بإدخال برنامج يغطي مجالات هامة مثل الانتخابات، واﻷحزاب السياسية، والبرلمان، والنظام القضائي، ووضع المرأة ووسائط اﻹعلام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus