Point 120 : Rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapports du Comité des commissaires aux comptes; | UN | البند ٠٢١ : التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات؛ |
Note : Selon les états financiers vérifiés. | UN | ملاحظة: بالاستناد إلى البيانات المالية المراجَعة. |
Rapport financier et états financiers vérifiés | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجَعة |
Présentation des états financiers vérifiés | UN | تقديم البيانات المالية المراجَعة |
Il a toutefois déclaré l'avoir inscrit dans la balance d'inventaire de ses comptes vérifiés de 1988 et 1989. | UN | إلا أن الجهة المطالبة ذكرت أنها أدرجت هذه الكمية من الذهب في رصيد موجوداتها ضمن الحسابات المراجَعة لعامي 1988 و1989. |
Il a examiné les états financiers vérifiés de la société pour les années civiles 1983 à 2001. | UN | واستعرض الفريق البيانات المالية المراجَعة للشركة للسنوات التقويمية من 1983 إلى 2001. |
Certains de ces indicateurs, s'ils étaient correctement construits, pourraient faire partie intégrante des documents comptables vérifiés. | UN | إن بعض هذه المؤشرات، إن تم تنظيمها على النحو الواجب، يمكن أن تشكل جزءا من البيانات المراجَعة. |
RAPPORTS FINANCIERS ET ÉTATS FINANCIERS vérifiés, ET RAPPORTS | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة |
RAPPORTS FINANCIERS ET ÉTATS FINANCIERS vérifiés, ET RAPPORTS | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة |
Les informations sur la situation de la réserve seront communiquées dans les états financiers annuels vérifiés. | UN | وسيقدم صندوق السكان تقريراً عن حالة الاحتياطي في بياناته المالية السنوية المراجَعة. |
Rapport financier et états financiers vérifiés | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجَعة |
Rapports financiers et états financiers vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات |
vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات |
Rapport financier et états financiers vérifiés | UN | التقرير المالي والبيانات المالية المراجَعة |
A. États financiers vérifiés de l'exercice biennal 20062007 | UN | ألف - البيانات المالية المراجَعة لفترة السنتين 2006-2007 |
Rapports financiers et états financiers vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes | UN | التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات |
De nouveaux états financiers tenant compte de ces modifications ont donc été ajoutés aux états financiers vérifiés de l'Organisation. | UN | ونتيجة لذلك، فقد أُدرجت بيانات مالية جديدة تعكس هذه المعاملات في البيانات المالية المراجَعة للأمم المتحدة. |
S'il a examiné et pris en compte l'ensemble des preuves présentées à l'appui de chaque réclamation, le Comité s'est intéressé en premier lieu aux preuves documentaires directes telles que contrats, états financiers vérifiés, ordres de paiement ou factures. | UN | وبينما استعرض الفريق ودرس كل ما قُدم إليه من أدلة فيما يتعلق بكل مطالبة، فقد كان يبحث أولاً عن مستندات أساسية كالعقود أو الحسابات المراجَعة أو أوامر الدفع أو الفواتير. |
Rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapports du Comité des commissaires aux comptes | UN | ٥١/٢٢٥- التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات |
18. Le PNUCID a officiellement stipulé, dans les accords conclus avec les agents d'exécution, l'obligation de présenter des états financiers vérifiés à la fin de l'exercice. | UN | ١٨ - وقد أدرج البرنامج في اتفاقاته مع الوكالات المنفذة شرطا رسميا بأن تقدم البيانات المراجَعة في نهاية الفترة. |