"المراجَعة" - Translation from Arabic to French

    • vérifiés
        
    Point 120 : Rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapports du Comité des commissaires aux comptes; UN البند ٠٢١ : التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات؛
    Note : Selon les états financiers vérifiés. UN ملاحظة: بالاستناد إلى البيانات المالية المراجَعة.
    Rapport financier et états financiers vérifiés UN التقرير المالي والبيانات المالية المراجَعة
    Présentation des états financiers vérifiés UN تقديم البيانات المالية المراجَعة
    Il a toutefois déclaré l'avoir inscrit dans la balance d'inventaire de ses comptes vérifiés de 1988 et 1989. UN إلا أن الجهة المطالبة ذكرت أنها أدرجت هذه الكمية من الذهب في رصيد موجوداتها ضمن الحسابات المراجَعة لعامي 1988 و1989.
    Il a examiné les états financiers vérifiés de la société pour les années civiles 1983 à 2001. UN واستعرض الفريق البيانات المالية المراجَعة للشركة للسنوات التقويمية من 1983 إلى 2001.
    Certains de ces indicateurs, s'ils étaient correctement construits, pourraient faire partie intégrante des documents comptables vérifiés. UN إن بعض هذه المؤشرات، إن تم تنظيمها على النحو الواجب، يمكن أن تشكل جزءا من البيانات المراجَعة.
    RAPPORTS FINANCIERS ET ÉTATS FINANCIERS vérifiés, ET RAPPORTS UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة
    RAPPORTS FINANCIERS ET ÉTATS FINANCIERS vérifiés, ET RAPPORTS UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة
    Les informations sur la situation de la réserve seront communiquées dans les états financiers annuels vérifiés. UN وسيقدم صندوق السكان تقريراً عن حالة الاحتياطي في بياناته المالية السنوية المراجَعة.
    Rapport financier et états financiers vérifiés UN التقرير المالي والبيانات المالية المراجَعة
    Rapports financiers et états financiers vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    Rapport financier et états financiers vérifiés UN التقرير المالي والبيانات المالية المراجَعة
    A. États financiers vérifiés de l'exercice biennal 20062007 UN ألف - البيانات المالية المراجَعة لفترة السنتين 2006-2007
    Rapports financiers et états financiers vérifiés et rapports du Comité des commissaires aux comptes UN التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    De nouveaux états financiers tenant compte de ces modifications ont donc été ajoutés aux états financiers vérifiés de l'Organisation. UN ونتيجة لذلك، فقد أُدرجت بيانات مالية جديدة تعكس هذه المعاملات في البيانات المالية المراجَعة للأمم المتحدة.
    S'il a examiné et pris en compte l'ensemble des preuves présentées à l'appui de chaque réclamation, le Comité s'est intéressé en premier lieu aux preuves documentaires directes telles que contrats, états financiers vérifiés, ordres de paiement ou factures. UN وبينما استعرض الفريق ودرس كل ما قُدم إليه من أدلة فيما يتعلق بكل مطالبة، فقد كان يبحث أولاً عن مستندات أساسية كالعقود أو الحسابات المراجَعة أو أوامر الدفع أو الفواتير.
    Rapports financiers et états financiers vérifiés, et rapports du Comité des commissaires aux comptes UN ٥١/٢٢٥- التقارير المالية والبيانات المالية المراجَعة وتقارير مجلس مراجعي الحسابات
    18. Le PNUCID a officiellement stipulé, dans les accords conclus avec les agents d'exécution, l'obligation de présenter des états financiers vérifiés à la fin de l'exercice. UN ١٨ - وقد أدرج البرنامج في اتفاقاته مع الوكالات المنفذة شرطا رسميا بأن تقدم البيانات المراجَعة في نهاية الفترة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more