de passif Groupe d'observateurs militaires de la MINUGUA MINUHA ONUCA et ONUSAL | UN | فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة التحقق من حقوق الإنسان في غواتيمالا |
de passif Groupe d'observateurs militaires de la MINUGUA MINUHA ONUCA et ONUSAL | UN | فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة التحقق من حقوق الإنسان في غواتيمالا |
Groupe d'observateurs militaires de la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala (MINUGUA) | UN | فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Le Groupe d'observateurs militaires (ECOMOG) de la CEDEAO a manifestement été une force stabilisatrice au Libéria. | UN | ولقد كان فريق المراقبين العسكريين التابع للاتحاد الاقتصادي لدول غربي أفريقيا قوة مساعدة على تحقيق الاستقرار في ليبيريا. |
Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies dans l'Inde et le Pakistan | UN | فريق المراقبين العسكريين التابع للأمم المتحدة في الهند وباكستان |
Groupe d'observateurs militaires de la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala (MINUGUA) | UN | فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Groupe d'observateurs militaires de la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala (MINUGUA) | UN | فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Groupe d'observateurs militaires de la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala (MINUGUA) | UN | فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
La Mission a mis en place un bureau de liaison régional chargé d'assurer la liaison avec le Groupe d'observateurs militaires de la CEDEAO (ECOMOG) à Abuja (Nigéria) | UN | تأسيس مكتب إقليمي للاتصال مع فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا، في أبوجا، نيجيريا |
:: Groupe d'observateurs militaires de la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala; | UN | :: فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Groupe d'observateurs militaires de la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala (MINUGUA) | UN | فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
en début d'exercice Groupe d'observateurs militaires de la Mission de vérification | UN | فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Groupe d'observateurs militaires de la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala (MINUGUA) | UN | فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Cette interdiction ne s'applique pas au Groupe d'observateurs militaires de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest (ECOMOG) et de l'Organisation des Nations Unies. | UN | ويعفى من هذا الحظر فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا واﻷمم المتحدة في سيراليون. |
Activités menées par le Groupe d'observateurs militaires de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest et examen de la situation militaire et en matière de sécurité en Sierra Leone | UN | أنشطة فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا والحالة العسكرية واﻷمنية في سيراليون |
Groupe d'observateurs militaires de la Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala (MINUGUA) | UN | فريق المراقبين العسكريين التابع لبعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا |
Se félicitant de la mise en place de la Commission mixte de contrôle du cessez-le-feu composée des trois parties libériennes, de l'ECOMOG et de l'Organisation des Nations Unies, | UN | وإذ يرحب بإنشاء اللجنة المشتركة لمراقبة وقف إطلاق النار المؤلفة من اﻷطراف الليبرية الثلاثة وفريق المراقبين العسكريين التابع للاتحاد الاقتصادي لدول غربي افريقيا، واﻷمم المتحدة، |
Aux termes de l'Accord de paix, la Commission mixte sera dissoute lorsque le déploiement de l'ECOMOG et de la MONUL sera achevé, et elle sera remplacée par une Commission des violations. | UN | ووفقا لاتفــاق السلم، سينتفي وجود اللجنة عند اكتمال وزع فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غربي افريقيا وبعثة اﻷمم المتحدة للمراقبة في ليبريا، وستحل محلها لجنة للانتهاكات. |
en Iraq Groupe d'observateurs militaires des Nations Unies en Inde et au Pakistan | UN | فريق المراقبين العسكريين التابع للأمم المتحدة في الهند وباكستان |
Mesures prises par le Groupe de contrôle de la Communauté économique des États de l'Afrique de l'Ouest | UN | اﻹجراءات التي اتخذها فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا |
Les instructeurs seraient détachés à l'élément militaire de la MONUL. L'ECOMOG assurerait la sécurité des activités de déminage. | UN | وسيوفر فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة اﻷمن ﻷنشطة إزالة اﻷلغام. |
Il a insisté tout particulièrement sur la nécessité d'un déploiement rapide des troupes de l'ECOMOG et des observateurs militaires des Nations Unies en Sierra Leone. | UN | وأكد بوجه خاص ضرورة التعجيل في نشر قوات فريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا ومراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في سيراليون. |
Ce programme, lancé le 25 juillet, visait la destruction de 19 000 armes légères et armes lourdes et de plus de trois millions de pièces de munitions collectées par l'ONU et le Groupe de surveillance du cessez-le-feu institué par la CEDEAO (ECOMOG) lors de l'opération de désarmement menée en 1996-1997. | UN | وانطوت هذه العملية التي بدأت في 25 تموز/يوليه على تدمير 000 19 قطعة سلاح صغيرة ومن العيار الكبير وأكثر من ثلاثة ملايين طلقة من الذخيرة جمعها كل من الأمم المتحدة وفريق المراقبين العسكريين التابع للجماعة الاقتصادية لدول غرب أفريقيا خلال عملية نزع السلاح في الفترة 1996-1997. |