Observateurs de gouvernement: République populaire démocratique de Corée | UN | المراقب الحكومي: جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
Observateurs de gouvernement: République populaire démocratique de Corée | UN | المراقب الحكومي: جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
Observateurs de gouvernement: Bahreïn, Inde, République populaire démocratique de Corée, Sri Lanka | UN | المراقب الحكومي: البحرين، جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، الهند، سري لانكا |
Observateur de gouvernement: Pakistan | UN | المراقب الحكومي: باكستان |
Observateur de gouvernement: Chili | UN | المراقب الحكومي: شيلي |
Depuis la présentation du dernier rapport d'Israël, le Contrôleur des comptes de l'État a, dans son rapport annuel de 2006, abordé plusieurs questions connexes dont celle du service des femmes au sein des Forces de défense israéliennes (FDI) qui permet aux femmes de tirer au mieux profit de cette période. | UN | 44 - ومنذ تقديم تقرير إسرائيل السابق، تناول المراقب الحكومي في تقريره السنوي لعام 2006 عدة قضايا ذات صلة. |
observateurs de gouvernement (droit de réponse): République populaire démocratique de Corée | UN | المراقب الحكومي (حق الرد): جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية |
Observateurs de gouvernement: Égypte | UN | المراقب الحكومي: مصر |
Observateurs de gouvernement: Iraq | UN | المراقب الحكومي: العراق |
Observateurs de gouvernement: Inde | UN | المراقب الحكومي: الهند |
Observateurs de gouvernement: Afghanistan | UN | المراقب الحكومي: أفغانستان |
observateurs de gouvernement (droit de réponse): Japon, République populaire démocratique de Corée, Soudan | UN | المراقب الحكومي (حق الرد): جمهورية كوريا الشعبية الديمقراطية، اليابان، السودان |
Observateurs de gouvernement: Maroc | UN | المراقب الحكومي: المكسيك |
Observateurs de gouvernement: Égypte | UN | المراقب الحكومي: مصر |
Observateurs de gouvernement: Brésil | UN | المراقب الحكومي: البرازيل |
Observateurs de gouvernement: Lettonie | UN | المراقب الحكومي: لاتفيا |
Observateurs de gouvernement: Autriche | UN | المراقب الحكومي: النمسا |
observateur de gouvernement (droit de réponse): Maurice | UN | المراقب الحكومي (حق الرد): موريشيوس |
observateur de gouvernement (droit de réponse): Nigéria | UN | المراقب الحكومي (حق الرد): نيجيريا |
observateur de gouvernement (droit de réponse): Chine | UN | المراقب الحكومي (حق الرد): الصين |
Le Contrôleur des comptes de l'État a, dans son rapport de 2006, également abordé la question du traitement des plaintes pour harcèlement sexuel par les FDI. | UN | 45 - وفي التقرير الذي قدّمه المراقب الحكومي في سنة 2006، تناول مسألة معالجة شكاوى التحرّش الجنسي من جانب جيش الدفاع الإسرائيلي. |
le Contrôleur a conclu à la mise en œuvre de procédures appropriées, ouvrant ainsi la voie à la féminisation des professions militaires. | UN | وقد وجد المراقب الحكومي أن الإجراءات السليمة نُفِّذت من أجل إنشاء مهن عسكرية للمرأة. |