J'espère que la prochaine fois, ce sera seulement toi et moi. | Open Subtitles | آمل أنه في المرة التالية ألا يتواجد كلانا فحسب |
Merci, je m'en souviendrai la prochaine fois que je serai en 5 ème. Tu t'appelles comment? | Open Subtitles | أجل، شكراً، سأذكر هذا المرة التالية عندما أصبح في الصف الثاني ما أسمك؟ |
la prochaine fois que tu me laisses tenir le détonateur d'une bombe on aura un problème. | Open Subtitles | في المرة التالية التي تتركنى فيها أمسك بمفجّر لقنبلة حية ستكون لدينا مشكلة |
la prochaine fois que vous les imaginerez ensemble, vous vous sentirez apaisé comme si vous étiez dans un jardin en fleurs. | Open Subtitles | في المرة التالية التي ستفكِّر بهم معاً, ستشعر بالهدوء. كما لو أنك في حديقة مليئة بالأزهار المتفتِّحة. |
La fois suivante, ils m'ont invitée à dîner. | Open Subtitles | المرة التالية التي مررت فيها عليهما دعاني على العشاء |
Et la prochaine fois que je l'ai vue, je lui rendais visite sur sa tombe. | Open Subtitles | وفي المرة التالية التي رأيتها فيها، كنت أزور قبرها |
la prochaine fois que j'y vais, passez et dites que vous êtes nouveaux aussi. | Open Subtitles | في المرة التالية عندما أكون عنده تعالوا أمام المنزل كلنا جدد بالحي |
la prochaine fois que vous y allez en moto, si vous voulez quelqu'un pour partager les frais d'essence... | Open Subtitles | حسناً , المرة التالية التي تركبين على دراجتهم البخارية إذا أردتِ شخصاً لتقسِّم مال الغاز معه |
la prochaine fois que j'ai ce sentiment, je saurais que c'est du vent. | Open Subtitles | المرة التالية التي أشعر بها هكذا، سأعلم بأنه مجرد هراء |
la prochaine fois, ce serait bien i tu suivais le protocole et que tu nous signalai qu'un alien combattant n'était plus une menace active. | Open Subtitles | المرة التالية سيكون من الأفضل إذا اتبعتِ البروتوكول وأخبرتِنا بأن فضائي مولع بالتدمير لم يعد يشكل أي تهديد |
la prochaine fois que vous voudrez un repas gratuit commandez le poisson du jour. | Open Subtitles | المرة التالية التي تريد فيها الحصول على وجبة مجانية، أطلب طبق سمك اليوم |
la prochaine fois, demandez-moi une invitation. | Open Subtitles | وإذا أردتم الحضور في المرة التالية لأحدى حفلاتي، اطلبوا ذلك فحسب |
Je lui ai recommandé, la prochaine fois qu'il sentait une crise arriver, d'aller faire un petit tour dans un cimetière du coin. | Open Subtitles | لقد أوصيته بأنّ المرة التالية الذي يعاني من حالة عليه الذهاب لنزهة هادئة في المقبرة المحلية |
la prochaine fois tu m'écouteras avant de descendre là-bas. | Open Subtitles | ربما المرة التالية تنصت لي قبل أن تذهب لأسفل |
la prochaine fois que tu rêveras de la sorcière, dis-lui d'être plus précise. | Open Subtitles | حسناً، في المرة التالية التي تقابلي بها تلك الساحرة في الحلم، إطلبي منها أن تكون أكثر دقة. |
la prochaine fois que vous voulez buter un gars, vous devez d'abord l'armer. | Open Subtitles | في المرة التالية عندما ترغب في الإطلاق على أي أحد عليك أن تسحب المشط أولاً |
On ne sait pas quand sera la prochaine fois qu'on sera tous ensemble. | Open Subtitles | لا نعلم المرة التالية التي نجتمع فيها جميعا |
Mais elle m'a dit que la prochaine fois je ne pourrais pas être aussi chanceux. | Open Subtitles | ولكنها قالت بأنني قد لا اكون محظوظاً في المرة التالية |
Donc, la fois suivante où l'Homme Mystère a appelé, il a eu l'attention de Spider. | Open Subtitles | لذا في المرة التالية التي اتصل بها الغريب استرعى اهتمام العنكبوت. |
La fois suivante où j'ai vu M. Newton, il était tout excité de me voir. | Open Subtitles | في المرة التالية التي رأيت فيها" " السيد نيوتن كان مهتاجاً عندما رآني |