La prochaine fois, Birgitte devra être un peu plus précise. | Open Subtitles | يجب ان يكون كلامها محدد في المرة القادمة |
La prochaine fois que tu veux courir après un éveillé fou tout seul sans tes pouvoirs, n'y vas pas. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تذهب للقبض على وافد خارق مجنون بدون قواك لا تفعل ذلك. |
La prochaine fois qu'il est dans votre viseur, essayez de l'avoir... | Open Subtitles | حين تراه في المرة القادمة حاول ألا تخطئه، حسناً؟ |
Utilisez un préservatif La prochaine fois que vous baisez avec le mari de quelqu'un. | Open Subtitles | إستخدمي واقي في المرة القادمة إذا فكرتي في معاشرة زوج إحداهن |
Le trac du débutant. Je ferai mieux La prochaine fois. | Open Subtitles | توتر في أول مرة سأكون أفضل المرة القادمة |
La prochaine fois que tu veux recruter une jeune et jolie télépathe, ne la coince pas dans un wagon vide du métro. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تريد فيها تعيين فتاة جميلة متخاطرة ذهنيًا لا تقابلها في عربة مترو أنفاق فارغة |
La prochaine fois que tu essaies de prendre mes pouvoir, tu devrais essayer d'enchanter les lèvres de quelqu'un que j'embrasserai vraiment. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تحاولي بها سلّبي قوتي، لِمَ لا تُحاولي سحر شفاه شخصٍ قد أُقبله فعلًا؟ |
La prochaine fois que tu te fais un ami, préviens-moi. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تكون فيها صداقات إخبرني |
A noter... verrouilles peut-être la porte La prochaine fois que tu pars pour la nuit. | Open Subtitles | ملاحظة جانبية .. ربما اغلق الباب . المرة القادمة غندما تغادر ليلاً |
Et Si La prochaine fois, je choisissais l'équipe, hein ? | Open Subtitles | ما رأيك في المرة القادمة أنا أختار الفريق؟ |
Tu devrais y penser deux fois avant de rejoindre un gang La prochaine fois. | Open Subtitles | يجب عليك التفكير مرتين قبل الانضمام الى عصابة في المرة القادمة |
L'échec est une chance de faire mieux La prochaine fois. | Open Subtitles | الفشل هو فرصة للقيام بشيء جيد المرة القادمة. |
Je crois que je comprends. La prochaine fois, je vous suis. | Open Subtitles | على الأقل أعتقد انني فهمت سآتي معك المرة القادمة |
La prochaine fois que tu veux que j'enfreigne la loi, ais les couilles de me le demander toi même. | Open Subtitles | يعني أنك المرة القادمة إذا أردت أن أخرق القانون على الأقل تحلّى بالجرأة وأخبرني بنفسك |
La prochaine fois que tu voudras discuter, tu me trouveras dansant sur sa tombe. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تريدين محادثتي شوف تجديني ارقص على قبره |
La prochaine fois, ne nous faites pas attendre Si longtemps. | Open Subtitles | المرة القادمة, لا تدعنا ننتظر مثل هذه المدة |
La prochaine fois que tu décideras de mettre nos vies et les vies de ceux qu'on aime en danger, préviens-moi d'abord. | Open Subtitles | في المرة القادمة التي تختار أن تضع فيها حياتنا وحياة الأشخاص الذين نحبهم في خطر فسأتوقع تنبيهاً |
Peut-être que La prochaine fois j'accepterai la protection du CCPD. | Open Subtitles | ربما في المرة القادمة أقبل عرض الشرطة لحمايتي |
La prochaine fois qu'il se montre, nous coupons l'alimentation grille par grille, bloc par bloc. | Open Subtitles | المرة القادمة التي يظهر نفسه نقطع الطاقة ، شبكة بشبكة حي بحي |
Je dormirai bien et j'espérerai avoir plus de chance une autre fois. | Open Subtitles | فقط سأنام جيدا وآمل بحظ أفضل في المرة القادمة |
Le prochain qui se marre, c'est mon poing dans la gueule! | Open Subtitles | من يضحك في المرة القادمة سيلقى قبضتي في وجهه |
Lors du prochain examen de cette question, les Membres de l'Organisation devront envisager des mesures concrètes pour régler cette situation. | UN | وينبغي للدول الأعضاء عندما ندرس هذه المسألة في المرة القادمة أن تنظر في اتخاذ تدابير عملية لحل الموقف. |
Nous avons vu ce film, nous en connaissons la fin tragique. La prochaine crise risque de ressembler à film d'horreur encore plus effrayant. | News-Commentary | لقد شاهدنا هذا الفيلم من قبل، ولم تكن نهايته سارة. وفي المرة القادمة قد يتحول إلى فيلم رعب أشد سوءا. |