Bien, si c'est un faux, celà pourrait vous mener au faussaire. | Open Subtitles | حسنا، إذا كانت مزورة يمكن أن تقودك إلى المزور |
Donc le seul moyen de le savoir est de trouver le faussaire. | Open Subtitles | اذن فالطريقة الوحيدة لمعرفة ذلك هى بإيجاد المزور |
Mais le faussaire est celui qui l'a brulée juste | Open Subtitles | ولكن المزور هو من قام بحرقها قبل ان يقتل نفسه |
Mais je ne creuserais pas trop dans les faux passeports. | Open Subtitles | لكن لم أكن لأقرأ جيداً جواز السفر المزور |
- La Coalition syrienne a souligné le caractère frauduleux de ces élections dans la lettre qu'elle a adressée au Conseil de sécurité le 3 juin 2014. | UN | - وركَّز الائتلاف السوري على الطابع المزور للانتخابات في رسالته الموجهة إلى مجلس الأمن في 3 حزيران/يونيه 2014. |
D'habitude, le faussaire n'aime pas rencontrer des gens, mais tu pourrais être l'exception,gamin. | Open Subtitles | , المزور عادة لايحب إلقاء بالناس لكنك قد تكون الأستثناء , أيها الفتى |
Ochoa le faussaire a de la famille aux Finances ? | Open Subtitles | اوجاو المزور لديه نسيب في الوزارة المالية؟ |
Les contrefaçons ont des défauts propres à chaque faussaire. | Open Subtitles | مجموعة من جوازات السفر المزيفة يرجح أنها ذات عيوب محددة لا يعرفها سوى المزور |
Après la Seconde Guerre mondiale, on a mené des recherches précises et réussi à identifier le faussaire qui a réalisé ce portrait magnifique. | Open Subtitles | "بعد الحرب العالمية الثانية" عن طريق البحث العميق" "تم كشف اسم المزور أيضا "الذي صمم هذا العمل المدهش" |
- Les documents d'identité et de voyage présentent certaines caractéristiques physiques qui ne sont pas faciles à reproduire ou à imiter par le faussaire ou la personne qui cherche à faire passer pour authentiques de faux papiers; | UN | :: تتضمن بطاقات الهويـــــة ووثائـــــق السفـــــر سمات أمنية لا يمكن استنساخها أو محاكاتها بسهولة بواسطة المزور أو الشخص الراغب في عرض وثيقة مزيفة ظاهرها أصلي. |
Il engage le faussaire et Yevtushok pour lui voler l'original. | Open Subtitles | قام بتأجير المزور وتبديل الأصلية |
Gregor Minsk, le faussaire que je traque depuis deux ans, a enfin refait surface. | Open Subtitles | جريجور مينسك", المزور الذي ظللت أطارده" لعامين, قد عاد للظهور |
Elle a vu le faussaire à quatre pâtés de maison d'ici. | Open Subtitles | تلك كانت مخبرتي تقول بأنها رصدت المزور |
Avant de te filer le reste, on veut voir les faux. | Open Subtitles | قبل أن تلمس شيئا أريد أن أرى المال المزور |
Il a également voyagé muni d’un passeport établi sous un faux nom, à savoir « Robert Montaya »; | UN | وقد تنقّل أيضا بجواز سفر يحمل الاسم المزور ”روبـيرت مونتايا“؛ |
Elle s'est transformée en Holly pour ce faux passeport. | Open Subtitles | لقد حولت نفسها الى شخصية هولي في ذلك الجواز المزور |
Vous allez engager des poursuites contre le faux témoin? | Open Subtitles | هل في نيتك توجيه الإتهام ضد الشاهد المزور ؟ |
L'individu peut rester au même endroit et tapisser la ville de faux chèques. | Open Subtitles | مما يعني أن أن المزور بإمكانه البقاء في مكان واحد و يصرف الشيكات من نفس المدينة بينما الشيكات تدور حول البلاد |
Hé le faux oncle et le demi-frère, on doit y aller. | Open Subtitles | أيها العم المزور و الأخ غير الشقيق ، علينا الرحيل |
Kidnapping violent et frauduleux - Article 395 du Code pénal | UN | الانتهاك والخطف المزور - المادة 395 من قانون العقوبات |
Il s'est rendu au Japon à plusieurs reprises en 2002 et en 2003 en présentant ce même passeport falsifié. | UN | ودخل اليابان مرارا بين عامي 2002 و 2003 مستخدما جواز سفره المزور. |