Plusieurs délégations ont suggéré de tenir une session ordinaire pour les questions relatives au programme et une autre pour les questions administratives et financières. | UN | واقترحت وفود عديدة تنظيم دورة عادية من أجل المسائل البرنامجية وتنظيم دورة عادية أخرى من أجل المسائل اﻹدارية والمالية. |
Plusieurs délégations ont suggéré de tenir une session ordinaire pour les questions relatives au programme et une autre pour les questions administratives et financières. | UN | واقترحت عدة وفود تنظيم دورة عادية من أجل المسائل البرنامجية وتنظيم دورة عادية أخرى من أجل المسائل اﻹدارية والمالية. |
questions relatives au programme : EXÉCUTION DU PROGRAMME EN 1995 | UN | المسائل البرنامجية: أداء البرامج وتنفيذها في عام ١٩٩٥ |
5. questions relatives aux programmes, aux finances et à l'administration. | UN | ٥ ـ المسائل البرنامجية والمالية والادارية. |
Note du Secrétaire général sur les questions relatives aux programmes | UN | مذكرة من اﻷمين العام عن المسائل البرنامجية |
questions relatives au programme dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes | UN | المسائل البرنامجية والمسائل المتصلة بها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
questions relatives au programme dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes | UN | المسائل البرنامجية والمسائل المتصلة بها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
questions relatives au programme dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes | UN | المسائل البرنامجية والمسائل المتصلة بها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
questions relatives au programme : EXÉCUTION DU PROGRAMME EN 1996 | UN | المسائل البرنامجية: أداء البرامج وتنفيذها في عام ١٩٩٦ |
questions relatives au programme : exécution du programme en 1997 | UN | المسائل البرنامجية: أداء البرامج وتنفيذها في عام ١٩٩٧ |
questions relatives au programme ET QUESTIONS CONNEXES : PROJET DE | UN | المسائل البرنامجية والمسائل ذات الصلة: الميزانية البرنامجية |
Point 19 de l'ordre du jour. questions relatives au programme | UN | البند ١٩ من جدول اﻷعمال: المسائل البرنامجية |
questions relatives au programme ET QUESTIONS CONNEXES DANS LES DOMAINES ÉCONOMIQUE ET SOCIAL ET DANS LES DOMAINES CONNEXES | UN | المسائل البرنامجية والمسائل ذات الصلة بها في الميدانين الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
questions relatives au programme ET QUESTIONS CONNEXES DANS LES DOMAINES ÉCONOMIQUE ET SOCIAL ET DANS LES DOMAINES CONNEXES | UN | المسائل البرنامجية والمسائل ذات الصلة في الميدانين الاقتصــادي والاجتماعـــي والمياديـــن المتصلــة بهمـا |
questions relatives au programme et questions connexes dans les domaines économique et social et dans les domaines connexes | UN | المسائل البرنامجية والمسائل ذات الصلة في الميدانية الاقتصادي والاجتماعي والميادين المتصلة بهما |
questions relatives au programme ET QUESTIONS CONNEXES | UN | المسائل البرنامجية والمسائل المتصلة بها في الميدانين |
5. questions relatives aux programmes, aux finances et à l'administration. | UN | ٥ ـ المسائل البرنامجية والمالية والادارية. |
questions relatives aux programmes et autres questions : | UN | المسائل البرنامجية ومسائل أخرى: معهد الأمم المتحدة |
ii) les questions relatives aux programmes, à l'administration | UN | `2` المسائل البرنامجية والإدارية والمالية |
Documents examinés dans le cadre des questions relatives aux programmes et aux questions diverses | UN | الوثائق التي تم النظر فيها بشأن المسائل البرنامجية والمسائل اﻷخرى |
questions de programmation ET QUESTIONS CONNEXES DANS LES | UN | المسائل البرنامجية والمسائل ذات الصلة في الميدانين |
Le Directeur exécutif adjoint du FNUAP estimait lui aussi que le plan de travail devait être conçu de manière assez souple pour pouvoir prendre en considérations des questions de programme nouvelles ou imprévues. | UN | ووافق على الحاجة إلى توخي المرونة إزاء خطة العمل، لكي تعكس المسائل البرنامجية الجديدة والمسائل التي تبرز. |
Le système des Nations Unies fait appel à des mécanismes qui permettent à des acteurs non étatiques d'être observateurs dans ses organes directeurs ainsi qu'à des méthodes plus informelles pour favoriser le dialogue sur un certain nombre de questions programmatiques et techniques. | UN | وتوظف الأمم المتحدة آليات لكي تتمتع الجهات الفاعلة غير الحكومية بصفة مراقب في الهيئات الإدارية التابعة للمنظمة، فضلا عن أساليب رسمية أكثر لرعاية الحوار حول عدد من المسائل البرنامجية والتقنية. |
questions relatives au programme : exécution des programmes pour l'exercice | UN | المسائل البرنامجية: أداء برامج الأمم المتحدة لفترة السنتين |
De nombreuses délégations ont souligné l'importance et le rôle des fonctions assignées au Comité dans les domaines de la programmation et de la coordination et, ce faisant, l'ont assuré de leur soutien complet dans ses travaux. | UN | وأكدت وفود عديدة أهمية الدور الذي تؤديه مهام اللجنة في المسائل البرنامجية والتنسيقية وأبدت في هذا الصدد تأييدها الكامل لعملها. |