Pour faciliter leur tâche, la délégation iranienne préférerait que des sections distinctes soient consacrées aux Questions financières et aux questions juridiques. | UN | ولتيسير عمل هذه وتلك، يفضل وفدها إفراد باب لكل من المسائل المالية والمسائل القضائية. |
:: 4 présentations sur les Questions financières et budgétaires à l'intention des États Membres/pays qui fournissent des contingents | UN | :: تقديم أربعة بيانات إلى الدول الأعضاء/البلدان المساهمة بقوات بشأن جميع المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية. |
B. Questions financières et budgétaires | UN | باء - المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية |
Questions financières et de personnel : Conformément à son attachement de longue date au traité, l'Allemagne fera de son mieux pour contribuer au financement du budget de la Commission préparatoire pour 1997. | UN | المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالموظفين: تمشيا مع الالتزام القديم العهد تجاه معاهدة الحظر الشامل للتجارب، ستبذل ألمانيا قصارى جهدها للمساهمة في تمويل ميزانية اللجنة التحضيرية في عام ٧٩٩١. |
— Questions financières et budgétaires : | UN | - المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية: |
— Questions financières et budgétaires : | UN | - المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية: |
B. Questions financières et budgétaires | UN | باء - المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية |
III. Projets de décision sur d'autres points de l'ordre du jour, y compris les Questions financières et budgétaires | UN | ثالثاً- مشاريع المقررات بشأن بنود جدول الأعمال الأخرى بما في ذلك المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية |
Questions financières et questions connexes | UN | المسائل المالية والمسائل ذات الصلة |
3 exposés sur les Questions financières et budgétaires présentés aux États Membres et pays fournisseurs de contingents | UN | تقديم 3 بيانات إلى الدول الأعضاء/البلدان المساهمة بقوات بشأن المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية |
V. Questions financières et budgétaires | UN | خامساً - المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية |
:: 4 présentations sur les Questions financières et budgétaires à l'intention des États Membres et des pays qui fournissent des contingents | UN | :: تقديم 4 بيانات إلى الدول الأعضاء/البلدان المساهمة بقوات بشأن المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية |
Le BSCI a noté que le Secrétaire général était censé créer un conseil consultatif qui aurait donné des avis sur les Questions financières et des questions d'ordre général relatives au projet. | UN | وأحاط مكتب خدمات الرقابة الداخلية علما بأنه تعين تشكيل مجلس استشاري يقدم المشورة إلى الأمين العام في المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالمشروع ككل. |
VI. Questions financières et budgétaires 46 − 52 16 | UN | سادساً - المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية 46-52 17 |
VI. Questions financières et budgétaires | UN | سادساً - المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية |
4 présentations sur les Questions financières et budgétaires à l'intention des États Membres/pays qui fournissent des contingents | UN | تقديم 4 بيانات إلى الدول الأعضاء/البلدان المساهمة بقوات بشأن المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية |
Questions financières et questions connexes | UN | المسائل المالية والمسائل ذات الصلة |
4 présentations sur les Questions financières et budgétaires à l'intention des États Membres/pays qui fournissent des contingents | UN | تقديم 4 بيانات إلى الدول الأعضاء/البلدان المساهمة بقوات بشأن المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية |
V. Questions financières et budgétaires | UN | خامساً - المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية |
V. Questions financières et budgétaires | UN | خامساً - المسائل المالية والمسائل المتعلقة بالميزانية |