Je suis content de pouvoir aider. Qui est Gibbs ? | Open Subtitles | أنا سعيد أنه يمكننى المساعده من هو جيبز؟ |
Bien, si tu veux vraiment aider, Marionnette Stephen Hawking, tu arrêteras de t'engager dans des situations où tu ne connais rien. | Open Subtitles | حسناً إذا كنت حقاً تريد المساعده دمية ستيفن هوكينغ عليك أن تتوقف عن إدخال نفسك في مواقف |
J'ai du faire face ma propre part de temps durs à cet égard et j'ai pensé que je pouvais aider. | Open Subtitles | و لقد مررت بحصتى من الأوقات الصعبه فى هذا الصدد و أعتقدت أنه ربما يمكننى المساعده |
Après la vie que j'ai mené, je serais embarrassé de demander de l'aide à Dieu. | Open Subtitles | مم بعد ما فعلته في حياتي انا محرج لاطلب المساعده من الرب |
Non, elle a juste du mal à demander de l'aide. | Open Subtitles | لا انه فقط يتطلب منها الكثير لتطلب المساعده |
Je savais bien que si je voulais retrouver Jamie j'aurais besoin d'aide pour ne pas dire d'une intervention divine. | Open Subtitles | كنت موقنه بأني لو أردت أيجاد جايمي سأحتاج المساعده هذا أذا لم أحتج لتدخل ألهي |
Je suis pas sûr, mais je crois... que Robbie voulait aider. | Open Subtitles | أنا لستُ متأكده لكنني أشعر روبي كان يحاول المساعده |
Je suis désolé de ne pas pouvoir vous aider davantage. | Open Subtitles | اسفه لكوني لا استطيع المساعده اكثر من ذلك |
Difficile d'aider si on ne sait pas de quoi il s'agit. | Open Subtitles | لن يمكننا المساعده بدون ان نعرف ما نبحث عنه |
Papa m'a dit que vous étiez là. Je peux aider ? | Open Subtitles | لقد أخبرني ابي بأنكِ هنا هل أستطيع المساعده .. |
J'espère que votre mari se fera aider et que votre mariage sera long et heureux. | Open Subtitles | أتمنى أن يحصل زوجكِ على المساعده وتعيشون حياة زوجيه سعيده و طويله |
Ecoute, j'apprécie que tu veuilles aider, mais nous allons faire des truc plutôt louche. | Open Subtitles | انظر انا اقدر انك تريد المساعده لكننا سنفعل بعض الاشياء الجميله |
Si j'avais des ennuis et Lex était le seul à pouvoir aider, que feriez-vous ? | Open Subtitles | إن كنا في مأزق وليكس الوحيد القادر على المساعده ماذا كنت لتفعل؟ |
Il a eu une période difficile à l'école, mais nous l'avons fait aider. | Open Subtitles | قضى وقتاً صعباً عندما كان فى المدرسة ولكن أحضرنا له المساعده |
On peut pas dire que je ne m'y attendais pas. J'ai essayé de lui apporter de l'aide, mais rien ne semblait marcher. | Open Subtitles | أنه ليس وكأنني لم أتوقع هذا لقد حاولت أن أجلب لها المساعده لكن يبدو أن لا شيء يعمل |
- Je dis juste... il va te falloir un peu d'aide. | Open Subtitles | فقط سوف تحتاج , تحتاج الى بعض المساعده هناك |
On a qu'à camper ici jusqu'à que l'un de nous aille chercher de l'aide. | Open Subtitles | علينا فقط ان نخيم هنا حتى واحد منا يعود ويطلب المساعده |
Pour l'aide qu'on lui a fournie, il est prêt à nous rendre le pareil. | Open Subtitles | إنه يريد أن يفعل أى شىء نظير المساعده التى قدمناها له |
Mais bon,j'aurai besoin d'un peu d'aide pour choisir un fleuriste. | Open Subtitles | على أية حال أحتاج المساعده لأختيار بائع زهور |
Tu es très serviable. Enfin un peu d'aide par ici. | Open Subtitles | أنت نافع حقاً أخيراً أجد بعض المساعده هنا |
L'officier, qui s'est arrêté et a appelé les secours, a été suspendu de ses fonctions. | Open Subtitles | الشرطي , الذي توقف لطلب المساعده لم يستلم القياده من ذلك الحين |
Tu dois aller dans un lieu où tu seras aidé. | Open Subtitles | عليك الذهاب إلى مكان يقدم لك بعض المساعده. |
J'espérais pouvoir être utile. | Open Subtitles | كنت اتمنى لو استطيع ان اقدم بعض المساعده |
Le sharding crypté ! Clark en renfort. | Open Subtitles | عمليه التجزئه المشفره كلارك مع المساعده,رائع |
- Un coup de main serait le bienvenu. - Tant mieux. | Open Subtitles | ـ أراهن أننا قد نستخدم بعض المساعده ـ جيد |