"المساعد الخاص" - Traduction Arabe en Français

    • assistant spécial
        
    • Conseiller spécial
        
    • assistant personnel
        
    assistant spécial au Coordonnateur spécial, Bureau du Coordonnateur spécial des Nations Unies pour le processus de paix au Moyen-Orient UN المساعد الخاص للمنسق الخاص في مكتب منسق الأمم المتحدة الخاص لعملية السلام في الشرق الأوسط
    L'assistant spécial aiderait également le Haut Commissaire pour les questions administratives et financières, en tant que de besoin. UN كما سيقدم المساعد الخاص العون للمفوض السامي في المسائل اﻹدارية والمالية، حسب الاقتضاء.
    Une enquête est actuellement conduite par le Procureur général fédéral du Bureau de l'assistant spécial du Procureur chargé de la criminalité organisée. UN ويقوم حاليا النائب العام الاتحادي من مكتب المساعد الخاص للنائب العام المعني بالجريمة بإجراء التحقيق ذي الصلة بالقضية.
    Frais de personnel : assistant spécial du Directeur des activités de l'UNRWA au Liban - M. David Logi UN تكاليف الموظفين اللازمة للسيد دافيد لوجي، المساعد الخاص لمدير شؤون الأونروا في لبنان
    Frais de personnel : M. David Logi, assistant spécial du Directeur des activités de l'UNRWA UN تكاليف الموظفين اللازمة للسيد دافيد لوجي، المساعد الخاص لمدير شؤون الأونروا في لبنان
    Frais de personnel : M. Agust Flygenring, assistant spécial du Directeur (Liban) UN لتغطية نفقات الموظفين اللازمة للسيد أوغست فليغنرينغ، المساعد الخاص للمدير، لبنان
    Le titre du poste deviendra < < assistant spécial de l'Administrateur pour les politiques et la planification > > . UN وسيتم تغيير عنوان الوظيفة إلى المساعد الخاص لكبير الموظفين التنفيذيين للسياسات والتخطيط.
    M. M. Donowaki, assistant spécial du Ministre des affaires étrangères du Japon, a assumé les fonctions de président pour la plupart des séances. UN وترأس معظم الجلسات السيد م. دونوفاكي، المساعد الخاص لوزير الخارجية الياباني.
    Président : M. Mitsuro Donowaki, assistant spécial du Ministre des affaires étrangères du Japon UN الرئيس: السيد ميتسورو دونوفاكي، المساعد الخاص لوزير الخارجية الياباني.
    M. Moncef Khane, assistant spécial du Sous-Secrétaire général et Coordonnateur des préparatifs de l'Assemblée du millénaire, Cabinet du Secrétaire général UN السيد منصف خان، المساعد الخاص للأمين العام المساعد ومنسق التحضيرات لجمعية الألفية، المكتب التنفيذي ل لأمين العام
    M. M. Donowaki, assistant spécial du Ministre des affaires étrangères du Japon, a assumé les fonctions de président pour la plupart des séances. UN وترأس معظم الجلسات السيد م. دونوفاكي، المساعد الخاص لوزير الخارجية الياباني.
    M. Kimio Fujita, assistant spécial du Ministre des affaires étrangères du Japon UN السيد كيميو فوجيتا، المساعد الخاص لوزير الشؤون الخارجية، اليابان
    2. assistant spécial du Directeur pour la coordination des programmes et les initiatives spéciales L-3 UN المساعد الخاص لمدير تنسيق البرنامج والمبادرات الخاصة
    Compte tenu des résultats du classement des emplois existant au Tribunal, il est prévu de déclasser de P-5 à P-4 le poste d'assistant spécial. UN وعقب إنجاز تصنيف وظائف المحكمة، من المطلـوب تخفيض وظيفة المساعد الخاص من الرتبة ف - ٥ إلى الرتبة ف - ٤.
    Pour ce qui est du poste d'assistant spécial du Haut Commissaire, il recommande de ne pas approuver ce reclassement. UN وفيما يتعلق بوظيفة المساعد الخاص للمفوض السامي، توصي اللجنة الاستشارية بعدم إعادة التصنيف على النحو المقترح.
    Par ailleurs, il est proposé de déclasser de la classe P-5 à la classe P-4 le poste actuel d'assistant spécial. UN 58 - وبالإضافة إلى ذلك، يُقترح خفض الرتبة الحالية لوظيفة المساعد الخاص من الرتبة ف-5 إلى الرتبة ف-4.
    Les fonctions d'assistant spécial ont jusqu'ici été assurées grâce au prêt provisoire d'un poste. La réaffectation proposée permettrait de formaliser un arrangement par nature pérenne. UN وقد تم استيعاب مهام المساعد الخاص عن طريق الإعارة المؤقتة لإحدى الوظائف، وستؤدي إعادة الندب المقترحة إلى إضفاء الطابع الرسمي على ترتيب ذي طابع مستمر.
    Tous les aspects de l'administration de la CEE, y compris les services de personnel et le contrôle financier, relèvent également de l'assistant spécial et Secrétaire de la Commission. UN وجميع جوانب إدارة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا بما في ذلك الرقابة على الموظفين والرقابة المالية تقع أيضا في نطاق مسؤولية المساعد الخاص وأمين اللجنة.
    Youssef MAHMOUD assistant spécial du Secrétaire général adjoint du Département des affaires politiques, New York UN موظف رئيسي/المساعد الخاص لوكيل اﻷمين العام، إدارة الشؤون السياسية، نيويورك
    Le Chef de cabinet du Président est davantage qu'un assistant spécial. UN 51 - تتجاوز مهام رئيس المكتب المهام التي يضطلع بها المساعد الخاص.
    L'information concernant ce projet a été échangée avec le Conseiller spécial du Secrétaire général pour le sport au service du développement et de la paix; UN وأُطلِع المساعد الخاص للأمين العام المعني بالرياضة والتنمية والسلام على معلومات بشأن هذا المشروع؛
    assistant personnel du Président du FLNKS UN المساعد الخاص لرئيس جبهة التحرير الوطني الاشتراكية لكاناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus