"المستحقة الدفع في" - Traduction Arabe en Français

    • exigibles au
        
    • créditeurs au
        
    • sommes à payer au
        
    • non acquittées
        
    • qui étaient à payer au
        
    • à payer dans
        
    • créditeurs du
        
    • créditeurs s'
        
    • créditeurs dans
        
    Liquidités disponibles et engagements exigibles au 30 juin 1998 UN النقدية المتاحة مقابل الالتزامات المستحقة الدفع في
    Contributions exigibles au 1er janvier 1993 UN الاشتراكات المستحقة الدفع في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٣
    Liquidités disponibles et engagements exigibles au 31 décembre 19932 UN المبالغ النقدية المتاحة مقابل الالتزامات المستحقة الدفع في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣
    Le montant dû est inscrit à la rubrique Comptes créditeurs au 30 juin 2006. UN ويرد هذا المبلغ في الحسابات المستحقة الدفع في 30 حزيران/يونيه 2006.
    d) Autres sommes à payer. On trouvera ci-après un décompte des autres sommes à payer au 31 décembre 2007, et, à titre de comparaison, de celles qui étaient à payer au 31 décembre 2005 : UN (د) الحسابات الأخرى المستحقة الدفع - فيما يلي مقارنة بين تكوين أرصدة الحسابات الأخرى المستحقة الدفع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 مقارنة بالحسابات المستحقة الدفع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005:
    Contributions non acquittées au 31 décembre 2000 UN الاشتراكات المستحقة الدفع في 1 كانون الثاني/يناير 2000
    Contributions exigibles au 31 janvier 1993 UN الاشتراكات المستحقة الدفع في 31 كانون الثاني/يناير 1993
    Contributions exigibles au 30 juin 2000 UN الاشتراكات المستحقة الدفع في 30 حزيران/يونيه 2000
    exigibles au 30 septembre 1997 UN الاشـتراكات المستحقة الدفع في ٠٣ أيــلول/سبتمبر ٧٩٩١
    Contributions exigibles au 1er janvier 1995 UN الاشتراكات المستحقة الدفع في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥
    Contributions exigibles au 1er janvier 1995 UN الاشتراكات المستحقة الدفع في ١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥
    Tableau 3 Liquidités disponibles et engagements exigibles au 30 juin 1997 UN الجدول ٣ - النقدية المتاحة مقابل الالتزامات المستحقة الدفع في ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧
    Contributions exigibles au 31 juillet 2014 UN الاشتراكات المستحقة الدفع في ٣١ تموز/ يوليه ٢٠١٤
    Charges à payer Le solde des comptes créditeurs au 31 décembre 2013 s'établit comme suit : UN ١٣٩ - ترد في الجدول أدناه أرصدة الحسابات المستحقة الدفع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013.
    On trouvera ci-après une décomposition des autres comptes créditeurs au 31 décembre 2009, et, à titre de comparaison, de ceux comptabilisés au 31 décembre 2007 : UN فيما يلي مقارنة بين تكوين أرصدة الحسابات الأخرى المستحقة الدفع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009 ونظيرتها في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007:
    d) Autres sommes à payer. On trouvera ci-après un décompte des autres sommes à payer au 31 décembre 2005, et, à titre de comparaison, de celles qui étaient à payer au 31 décembre 2003 : UN (د) الحسابات الأخرى المستحقة الدفع - فيما يلي مقارنة بين تكوين أرصدة الحسابات الأخرى المستحقة الدفع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، والحسابات المستحقة الدفع في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003:
    f) Autres sommes à payer. On trouvera ci-après un décompte des sommes à payer au 31 décembre 2001 en comparaison des chiffres de la fin de 1999, en millions de dollars des États-Unis : UN (و) الحسابات المستحقة الدفع: فيما يلي تكوين الحسابات المستحقة الدفع في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2001، مقارنة بالحسابات المستحقة الدفع في نهاية عام 1999 (بملايين دولارات الولايات المتحدة):
    31. Les arriérés de contributions au budget ordinaire pour l'exercice biennal en cours s'élèvent à près de 803 millions de dollars; en ce qui concerne les opérations de maintien de la paix, ils atteignent 2,5 milliards de dollars, soit au total 3,3 milliards de dollars de contributions non acquittées. UN ١٣ - وذكر أن اﻷنصبة المستحقة الدفع في الميزانية العادية لفترة السنتين الحالية تبلغ نحو ٨٠٣ من ملايين الدولارات. أما اﻷنصبة المستحقة الدفع في عمليات حفظ السلام فتبلغ ٥٠٠ ٢ مليون دولار. وبذلك، يبلغ مجموع اﻷنصبة المستحقة الدفع ٣٠٠ ٣ مليون دولار.
    iv) Droits de douane et autres taxes nationales à payer dans le pays d'importation en raison de l'importation ou de la vente des marchandises; UN ' ٤ ' الرسوم الجمركية والضرائب الوطنية اﻷخرى المستحقة الدفع في بلد الاستيراد بسبب استيراد السلع أو بيعها.
    L'Entité a cumulé un certain nombre de soldes des comptes créditeurs du grand livre général (723 691 dollars) avec divers soldes des comptes débiteurs (717 400 dollars). UN وضمّت الهيئة عددا من أرصدة الحسابات المستحقة الدفع في دفتر الأستاذ العام بقيمة 691 723 دولارا إلى أرصدة حسابات مختلفة مستحقة القبض بقيمة 400 717 دولار.
    Le solde des comptes créditeurs s'établit comme suit : UN 141 - ترد فيما يلي أرصدة الحسابات المستحقة الدفع في نهاية عام 2012:
    Le Comité a noté que l'intégralité du montant des intérêts produits figurait parmi les soldes créditeurs dans les états financiers et qu'une note de bas de tableau indiquait la répartition des intérêts versés. UN 62 - لاحظ المجلس أن المبلغ برمته كان مدرجاً في البند المتسلسل الذي يخص الحسابات المستحقة الدفع في البيانات المالية، وورد في الحاشية كشف بالمبلغ الإجمالي للفوائد الكُلِّية المستردة المشمولة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus