Fondation européenne pour le développement durable des régions | UN | المؤسسة الأوروبية من أجل التنمية المستدامة للمناطق |
Fondation européenne pour le développement durable des régions | UN | المؤسسة الأوروبية من أجل التنمية المستدامة للمناطق |
Fondation européenne pour le développement durable des régions | UN | المؤسسة الأوروبية من أجل التنمية المستدامة للمناطق |
Influencer le développement durable des zones rurales en renforçant le rôle des petits exploitants laitiers dans le modèle de sécurité alimentaire | UN | التأثير على التنمية المستدامة للمناطق الريفية عن طريق زيادة دور صغار منتجي الألبان في نموذج الأمن الغذائي |
En 2004, l'Organisation a mis en chantier un projet de gestion durable des zones arides marginales en Afrique du Nord et en Asie. | UN | ففي عام 2004، شرعت المنظمة في تنفيذ مشروع من أجل الإدارة المستدامة للمناطق القاحلة المهمشة في شمال أفريقيا وفي آسيا. |
Développement durable dans les régions montagneuses | UN | التنمية المستدامة للمناطق الجبلية إن الجمعية العامة، |
Projet de résolution sur le développement durable dans les régions montagneuses | UN | مشروع قرار بشأن التنمية المستدامة للمناطق الجبلية |
Fondation européenne pour le développement durable des régions | UN | المؤسسة الأوروبية للتنمية المستدامة للمناطق |
Fondation européenne pour le développement durable des régions | UN | المؤسسة الأوروبية للتنمية المستدامة للمناطق |
Je suis sûr que la mise en œuvre de la Décennie du relèvement et du développement durable des régions touchées répondra à nos attentes. | UN | وأعتقد أن تنفيذ عقد الأمم المتحدة للإنعاش والتنمية المستدامة للمناطق المتضررة سيلبي التوقعات. |
Au Kirghizistan, le Gouvernement a ratifié une Stratégie nationale et un Plan d'action sur la mise en valeur durable des régions montagneuses du pays. | UN | وفي قيرغيزستان، أقرّت الحكومة استراتيجية وخطة عمل وطنيتين للتنمية المستدامة للمناطق الجبلية في البلد. |
Fondation européenne pour le développement durable des régions | UN | المؤسسة الأوروبية للتنمية المستدامة للمناطق |
Fondation européenne pour le développement durable des régions | UN | المؤسسة الأوروبية للتنمية المستدامة للمناطق |
Promouvoir la gestion intégrée et la mise en valeur durable des zones côtières. | UN | تشجيع الادارة المتكاملة والتنمية المستدامة للمناطق الساحلية. |
:: Promouvoir la gestion intégrée et le développement durable des zones côtières et marines, y compris les zones économiques exclusives. | UN | :: تشجيع الإدارة المتكاملة والتنمية المستدامة للمناطق الساحلية والبحرية، بما فيها المناطق الاقتصادية الخالصة |
Nous reconnaissons également l'importance des savoirs et des systèmes cosmogoniques autochtones et traditionnels pour la mise en valeur durable des zones de montagne. | UN | نعترف أيضا بأهمية معارف الشعوب الأصلية والمعارف التقليدية وتفسير نشأة الكون للتنمية المستدامة للمناطق الجبلية. |
Singapour participe également au travail de promotion de la conservation et du développement durable des zones marines. | UN | وتؤدي سنغافورة أيضا دورها في مجال الحفظ والتنمية المستدامة للمناطق البحرية. |
134. Promouvoir des stratégies qui favoriseront à la fois la croissance de centres urbains de petites ou moyennes dimensions et le développement durable des zones rurales. | UN | ٤٣١ - ترويج استراتيجيات تشجع في آن واحد على نمو المراكز الحضرية الصغيرة والمتوسطة والتنمية المستدامة للمناطق الريفية. |
58/216. Développement durable dans les régions montagneuses | UN | 58/216 - التنمية المستدامة للمناطق الجبلية |
- Identification des obstacles au développement agricole durable dans les régions étudiées, et recommandations concernant des systèmes de gestion durable; | UN | - تحديد معوقات التنمية الزراعية المستدامة للمناطق المدروسة واقتراح نظم لإدارتها بصورة مستدامة. |
Développement durable dans les régions montagneuses | UN | التنمية المستدامة للمناطق الجبلية |
En 2005, le PNUD a lancé, en Ukraine, le Forum pour le développement économique de la région de Tchernobyl, qui devait servir de base à l'élaboration d'une stratégie de développement durable des territoires touchés et attirer des investissements. | UN | وفي عام 2005، أطلق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي منتدى التنمية الاقتصادية لتشيرنوبيل في أوكرانيا كمنطلق لإعداد استراتيجية للتنمية المستدامة للمناطق المتضررة واجتذاب الاستثمارات إلى المنطقة. |