La partie la plus effrayante est de quitter l'hôpital avec le bébé. - Les bébés. - Les bébés, bien sûr. | Open Subtitles | لا، أكثر جزء مرعب هو مغادرة المستشفى مع الطفل. |
Ton père est dans le coma à l'hôpital avec des intraveineuses et un truc dans le nez. | Open Subtitles | أبوك في غيبوبة في المستشفى مع الأسلاك وعروق و اشياء في أنفه |
Mme Cooke a passé la nuit à l'hôpital avec ses fils et Mr Cooke a dit qu'il ne voulait pas être dérangé. | Open Subtitles | سيدة "كوك" قضت الليلة في المستشفى مع الأولاد و سيد "كوك" ترك رسالة أنه لا يريد أي أزعاج |
Mamie June a eu une attaque cardiaque et je suis à l'hôpital avec la famille de Scott. | Open Subtitles | كان الجدة يونيو السكتة الدماغية، وأنا في المستشفى مع سكوت وتضمينه في عائلة بأكملها في الوقت الحالي. |
Un Dalit entre à un hôpital avec une maladie curable mais finit mort. | Open Subtitles | رجل من الداليت دخل الى المستشفى مع مرض قابل للشفاء و لكن أنتهى به الأمر ميتاً |
C'est compliqué, mais j'ai besoin de vous le dire à l'hôpital avec Bill et Janet, tous ensemble. | Open Subtitles | الأمر معقد ولكني أريد أن أخبركِ في المستشفى مع بيل وجانيت مع بعض |
Elle est à l'hôpital avec Foster et Mei. - Richmond ? | Open Subtitles | -إنها في المستشفى مع فوستر وماي،ريتشموند |
Il était à l'hôpital avec ma sœur. | Open Subtitles | -لقد كان في المستشفى مع أختي -لقد كان في المستشفى مع اختي |
Elle est à l'hôpital avec Foster et Mei. | Open Subtitles | إنها في المستشفى مع فوستر وماي |
Je parle d'un jour ou deux à l'hôpital avec quelqu'un en qui tu as confiance, comme Sam. | Open Subtitles | أنا أتحدث عن يوم أو إثنان في المستشفى مع شخص تعرفينه، مثل "سام" |
Orson n'est pas là. Il est à l'hôpital avec ma mère. | Open Subtitles | ( اورسن) ليس هنا، ذهب إلى المستشفى مع أمي |
Elle bosse à l'hôpital avec des petits cancéreux. | Open Subtitles | إنها تعمل في المستشفى مع أطفال السرطان. |
Je donnerais les 10 dernières années de ma vie... pour revenir à cet après-midi-là, à l'hôpital avec Rosie, à attendre que son plâtre sèche. | Open Subtitles | ...تعلمين، أدفع 10 سنواتٍ من حياتي لأعود إلى المستشفى مع روزي تلك الظهيرة ونحنُ ننتظر أن يجفّ الجبس |
Huma est à l'hôpital avec Nina. | Open Subtitles | أوما لن تأتى إنها فى المستشفى مع نينا |
Quand un diagnostic de maladie non transmissible est établi, c'est souvent à un stade tardif, lorsque les malades, ayant les symptômes, sont admis à l'hôpital avec des manifestations aiguës ou des complications et des infirmités à long terme. | UN | 48 - وإذا تم تشخيص إصابة بمرض غير معد فغالبا ما يكون ذلك في مرحلة متأخرة من مراحل المرض، عندما تبدو أعراض المرض على المريض ويدخل المستشفى مع ما يصحب ذلك من إصابات حادّة وتعقيدات وإعاقات طويلة الأجل. |
Il était à l'hôpital avec ma sœur. | Open Subtitles | لقد كان في المستشفى مع أختي |
Je suis à l'hôpital avec l'atout. | Open Subtitles | انا في المستشفى مع الهدف |
Il était à l'hôpital avec ma sœur. | Open Subtitles | لقد كان في المستشفى مع أختي |
Il était à l'hôpital avec ma sœur. | Open Subtitles | لقد كان في المستشفى مع أختي |
Oui, je le ferai dans un hôpital, avec des docteurs et des infirmières... pour que vous ne mourriez pas trop vite, bande de cons. | Open Subtitles | أجل. سوف نقوم بذلك في المستشفى مع الأطباء و الممرضات كي لا تموتوا علي مبكرا أيها الملاعين |
Oui Mais, c'est un peu difficile de vous entendre, je suis dans un hôpital avec Sidney, si vous pouviez attendre une seconde. | Open Subtitles | نعم انا كذلك لكن من الصعوبه سماعُك , انا في المستشفى مع سيدني |