| Zone visée par la demande | UN | المساحة الإجمالية المشمولة بالطلب |
| Zone visée par la demande | UN | المساحة الإجمالية المشمولة بالطلب |
| Zone visée par la demande | UN | المنطقة الإجمالية المشمولة بالطلب |
| i) Limites selon le système géodésique mondial 1984 de la zone faisant l'objet de la demande; | UN | ' 1` حدود المنطقة المشمولة بالطلب وفقا للنظام الجيوديسي العالمي لعام 1984؛ |
| Les blocs faisant l'objet de la demande sont groupés en sept grappes de 8 à 36 blocs chacune. | UN | وتتجمع القطاعات المشمولة بالطلب في سبع مجموعات، تحتوي كل منها على عدد يتراوح بين 8 قطاعات و 36 قطاعا. |
| Liste des coordonnées du secteur visé par la demande | UN | قائمة بإحداثيات المنطقة المشمولة بالطلب رقم القطعة |
| Les coordonnées et l'emplacement général des secteurs visés par la demande sont indiqués à l'annexe au présent document. | UN | ويوضح مرفق هذه الوثيقة الإحداثيات الجغرافية والموقع العام للمنطقة المشمولة بالطلب. |
| Zone visée par la demande | UN | المساحة اﻹجمالية المشمولة بالطلب |
| Zone visée par la demande | UN | المساحة الإجمالية المشمولة بالطلب |
| Zone visée par la demande | UN | المساحة الإجمالية المشمولة بالطلب |
| Zone visée par la demande | UN | المساحة اﻹجمالية المشمولة بالطلب |
| Les coordonnées et l'emplacement général de la zone visée par la demande figurent dans l'annexe au présent document. | UN | وترد إحداثيات المنطقة المشمولة بالطلب وموقعها العام في مرفق هذه الوثيقة. |
| Carte indiquant l'emplacement de la zone visée par la demande | UN | خريطة الموقع العام للمنطقة المشمولة بالطلب |
| La zone visée par la demande couvre une superficie d'environ 75 000 kilomètres carrés dans la zone de Clarion-Clipperton, dans l'océan Pacifique. | UN | 13 - تغطي المنطقة المشمولة بالطلب مساحة يبلغ إجماليها 000 75 كيلومتر مربع تقريبا وتقع في صدع منطقة كلاريون - كليبرتون. |
| Liste des coordonnées et carte de l'emplacement général des secteurs réservés faisant l'objet de la demande | UN | قائمة إحداثيات وخريطة الموقع العام للقطاعات المحجوزة المشمولة بالطلب |
| ii) Une liste des coordonnées des angles des blocs faisant l'objet de la demande par référence au Système géodésique mondial 1984; | UN | ' 2` قائمة بإحداثيات القطع المشمولة بالطلب وفقاً للنظام الجيوديسي العالمي 1984؛ |
| ii) Liste des coordonnées géographiques des blocs faisant l'objet de la demande, établie conformément au Système géodésique mondial 1984; | UN | ' 2` قائمة إحداثيات القطع المشمولة بالطلب وفقا للنظام الجيوديسي العالمي؛ |
| Carte de l'emplacement général du secteur visé par la demande | UN | خريطة الموقع العام للمنطقة المشمولة بالطلب |
| Le secteur visé par la demande est situé dans l'océan Indien central. | UN | ١٦ - المنطقة المشمولة بالطلب تقع في المحيط الهندي الأوسط. |
| Les coordonnées et l'emplacement général des secteurs visés par la demande figurent à l'annexe du présent document. | UN | وتبيَّن الإحداثيات والمكان العام للمنطقة المشمولة بالطلب في مرفق هذه الوثيقة. |
| Les coordonnées et l'emplacement général des secteurs visés par la demande sont indiqués dans l'annexe du présent document. | UN | ويتضمن مرفق هذه الوثيقة إحداثيات القطاعات المشمولة بالطلب وموقعها العام. |
| Coordonnées et carte de l'emplacement général des zones réservées visées par la demande | UN | قائمة بالإحداثيات وخريطة للموقع العام للمناطق المحجوزة المشمولة بالطلب |
| M. Ranjoanina a déclaré que la zone concernée par la demande ne faisait l'objet d'aucun litige. | UN | 25 - وذكر السيد رانجوانينا أن منطقة الجرف القاري المشمولة بالطلب ليست محل نزاعات تُذكر. |