La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار، بصيغته المصوّبة شفوياً. |
La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوّبة شفوياً. |
La Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوّبة شفوياً. |
Le Commission adopte le projet de résolution, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوّبة شفوياً. |
Le projet de résolution A/C.2/63/L.62, tel qu'il a été oralement corrigé, est adopté. | UN | 6 - واعتمد مشروع القرار A/C.2/63/L.62، بصيغته المصوّبة شفوياً. |
Le projet de résolution A/C.2/67/L.61, tel que corrigé oralement, est adopté. | UN | 5 - واعتُمد مشروع القرار A/C.2/67/L.61 بصيغته المصوّبة شفوياً. |
La Commission adopte ensuite le projet de résolution, tel que corrigé oralement. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوّبة شفوياً. |
La Commission adopte ensuite le projet de résolution, tel que corrigé oralement. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار بصيغته المصوّبة شفوياً. |
À la même séance également, le Conseil a adopté le projet de résolution tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | 238 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار، بصيغته المصوّبة شفوياً. |
À la même séance également, le Conseil a adopté le projet de résolution tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | 274 - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار، بصيغته المصوّبة شفوياً. |
Le projet de résolution A/C.2/65/L.41 est approuvé tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | 33 - واعتُمد مشروع القرار A/C.2/65/L.41، بصيغته المصوّبة شفوياً. |
La Commission adopte le projet de résolution A/C.2/66/L.46, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/66/L.46 بصيغته المصوّبة شفوياً. |
La Commission adopte ensuite le projet de résolution A/C.2/66/L.61, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/66/L.61، بصيغته المصوّبة شفوياً. |
La Commission adopte ensuite le projet de résolution A/C.2/66/L.62, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/66/L.62، بصيغته المصوّبة شفوياً. |
La Commission adopte ensuite le projet de résolution A/C.2/66/L.63, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/66/L.63، بصيغته المصوّبة شفوياً. |
La Commission adopte ensuite le projet de résolution A/C.2/66/L.76, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/66/L.76، بصيغته المصوّبة شفوياً. |
La Commission adopte ensuite le projet de résolution A/C.2/66/L.77, tel qu'il a été corrigé oralement. | UN | ثم اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/66/L.77، بصيغته المصوّبة شفوياً. |
L'Assemblée générale adopte le projet de résolution A/63/L.19, tel qu'il a été corrigé oralement (résolution 63/21). | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار A/63/L.19 بصيغته المصوّبة شفوياً. (القرار 63/21). |
L'Assemblée générale adopte le projet de résolution recommandé par la Deuxième Commission au paragraphe 9 de son rapport, tel qu'il a été corrigé oralement (A/63/414/Add.5) (résolution 63/218). | UN | اعتمدت الجمعية العامة مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة 9 من تقريرها، بصيغته المصوّبة شفوياً (A/63/414/Add.5) (القرار 63/218). |
Le projet de résolution A/58/L.30/Rev.1, tel qu'oralement corrigé, est adopté (résolution 58/238). | UN | اعتُمد مشروع القرار A/58/L.30/Rev.1 بصيغته المصوّبة شفوياً (القرار 58/238). |
Le Président (parle en anglais) : L'Assemblée va maintenant se prononcer sur le projet de résolution A/58/L.30/Rev.1, intitulé < < Mission de vérification des Nations Unies au Guatemala > > , tel qu'oralement corrigé. | UN | الرئيس (تكلم بالانكليزية): تبت الجمعية الآن في مشروع القرار A/58/L.30/Rev.1، المعنون " بعثة الأمم المتحدة للتحقق في غواتيمالا " بصيغته المصوّبة شفوياً. |