"المضاد الحيوي" - Traduction Arabe en Français

    • antibiotique
        
    • antibiotiques
        
    Pouls un peu élevé, mais ça pourrait être un effet de l'antibiotique. Open Subtitles نبضات قلبك مرتفعة قليلا ولكن هذا من الممكن ان يكون ردة فعل تجاه المضاد الحيوي
    Le liquide de la seringue serait un antibiotique à base de soufre. Open Subtitles تعتقد ان السائل في الحقنة هو نوع ما من المضاد الحيوي الذي اساسه من الكبريت
    Tout allait bien jusqu'à ce qu'il avale un morceau de porc danois contenant une forte concentration d'antibiotique. Open Subtitles كل شيء على مايرام حتى ابتلع قطعة خنزير دنماركي تحتوي على نسبة عالية من المضاد الحيوي
    Les antibiotiques peuvent colorer les larmes. Open Subtitles المضاد الحيوي الذي أعطيناه لكِ في حالة كان لديكِ التهاب السحايا يجعل الدموع حمراء
    Si les antibiotiques ne font pas baisser sa fièvre, il va faire un choc. Open Subtitles إن لم يهديء المضاد الحيوي من الحمى، فسيصاب بصدمة
    Dieu a mis l'idée dans la tête d'un docteur de créer un antibiotique qui a guéri la tuberculose. Open Subtitles قامَ بوضع الفكرة داخل رأس دكتور كي يخترع المضاد الحيوي الذي عالج مرض السل
    On a toujours quelques perfs d'antibiotique. Open Subtitles مازال لدينا بعد قناني المحلول المضاد الحيوي.
    Prends cet antibiotique trois fois par jour. Open Subtitles يجب ان تتناول المضاد الحيوي ثلاث مرات في اليوم
    Non, les deux échantillons d'urine ne sont pas seulement revenus avec le même niveau d'antibiotique, mais avec exactement la même gravité spécifique. Open Subtitles لا ، عينتّان رجعت غير متماثلة لمستويات المضاد الحيوي لكنها جاءت بنفس الأهمية
    Après l'intervention, vous prélevez la moelle, on la fait mariner dans un antibiotique ciblé, on laisse mijoter et on sert. Open Subtitles بعد الجراحة، نستخلص النخاع نغمسه في المضاد الحيوي المناسب نطهره ثم نقدمه
    Le clou a causé une infection que l'antibiotique n'a pas éliminé. Open Subtitles أترى المسمار ربما تسبب بعدوى لم يستطع مواجهتها المضاد الحيوي
    Streptococcus... soigné avec de l'Augmentin par voie orale, ce qui lui a donné une diarrhée, donc cet antibiotique est un échec. Open Subtitles "ستريبتوكوكس" وقد عولجت بـ " اوغمينتين" عن طريق الفم والذي سبب له إسهال حاد لذا هذا المضاد الحيوي لا ينفع
    2. A offert au Gouvernement des États-Unis, le 26 octobre, de fournir 100 millions de comprimés de Ciprofloxacine, un antibiotique utilisé dans le traitement de la maladie du charbon. UN 2 - يوم 26 تشرين الأول/أكتوبر، وفي خضم أزمة الجمرة الخبيثة، عرضت كوبا تزويد حكومة الولايات المتحدة بمائة مليون قرص من المضاد الحيوي ضد داء الجمرة الخبيثة، سيبروفلوكساسين.
    Je vais te donner une pommade antibiotique. Open Subtitles - سأعطيك بعضا من مراهم المضاد الحيوي.
    Il ne semblait pas trop inquiet. Il t'a prescrit des antibiotiques. Open Subtitles أجل، فهو لم يبدُ قلقاً فكل ما وصفه لك هو، المضاد الحيوي
    Si j'ai raison, les antibiotiques que vous avez prescrits risquent d'endommager son foie et ses reins réduisant sa capacité à repousser le virus. Open Subtitles إن كنت محقاً فإن المضاد الحيوي الذي وصفت يمكن أن يعزل كليتيه و كبده و يعوق قدرته على محاربة الفيروس
    Eh bien, tu dois lui faire une injection d'antibiotiques. Open Subtitles حسنا , انت بحاجه ان تعطيها حقنة من المضاد الحيوي
    Il y a eu des succès avec les implants biodégradables aux antibiotiques. Open Subtitles هناك بعض النجاح لزراعة المضاد الحيوي داخل نسيج المسمار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus