faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire | UN | المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire | UN | المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
Rapport du Secrétaire général intitulé < < faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire > > | UN | تقرير الأمين العام عن المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire | UN | المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
Le Groupe de travail a abordé la question du rôle des États et des autres acteurs contribuant à faire avancer les négociations sur le désarmement nucléaire aux fins de l'avènement définitif d'un monde sans armes nucléaires. | UN | 40 - ناقش الفريق العامل دور الدول والجهات الفاعلة الأخرى في المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه. |
faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire | UN | المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire | UN | المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
L'Autriche appuie toute démarche susceptible de faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire, aux fins de l'avènement définitif d'un monde sans armes nucléaires. | UN | تؤيد النمسا أي نهج يعد بتحقيق نتائج تتيح المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه. |
II. Moyens de faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire | UN | ثانياً- كيفية المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف |
Nous avons salué les initiatives du Secrétaire général dans le domaine du désarmement, notamment la convocation récente d'une réunion de haut niveau sur les mesures destinées à revitaliser les travaux de la Conférence du désarmement et à faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement. | UN | ونحن نرحب بمبادرات الأمين العام في مجال نزع السلاح، بما في ذلك الاجتماع الرفيع المستوى لتنشيط مؤتمر نزع السلاح بغية المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف. |
Les États Membres des Nations Unies, membres ou non membres de la Conférence du désarmement, ont aussi exprimé leur souhait de faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement. | UN | وكانت هناك أيضاً رغبة قوية من الدول الأعضاء في الأمم المتحدة، سواء الأعضاء وغير الأعضاء في مؤتمر نزع السلاح، في المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح المتعددة الأطراف. |
faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire (quatrième alinéa du préambule et paragraphe 5 du dispositif) | UN | المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف (الفقرة 4 من الديباجة والفقرة 5 من المنطوق) |
1. L'Autriche soutient toute approche qui permet d'espérer des résultats s'agissant de faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire et l'instauration d'un monde définitivement exempt d'armes nucléaires. | UN | 1- تؤيد النمسا أي نهج يعد بإحراز نتائج في المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف والحفاظ على عالم خال من الأسلحة النووية. |
faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire (quatrième alinéa du préambule et par. 5 du dispositif) | UN | المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف (الفقرة الرابعة من الديباجة، والفقرة 5 من المنطوق) |
Rapport du Secrétaire général intitulé < < faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire > > (Additif) | UN | تقرير الأمين العام عن المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف (الإضافة) |
:: faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire (résolution 68/46); | UN | :: المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف (القرار 68/46). |
A. Voies à suivre pour faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire | UN | ألف - نُهُج لكيفية المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه |
Explorant les voies à suivre pour faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire, le Groupe de travail a examiné la situation actuelle, les perspectives et les enjeux dans le domaine du désarmement nucléaire. | UN | 19 - في سياق تناوله لسبل المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف، ناقش الفريق العامل الحالة الراهنة لنزع السلاح النووي وآفاقه وما يواجهه من تحديات. |
B. Éléments à prendre en considération pour faire avancer les négociations multilatérales sur le désarmement nucléaire aux fins de l'avènement définitif d'un monde sans armes | UN | باء - عناصر يتعين مراعاتها في المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي المتعددة الأطراف من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه |
Le Groupe de travail a abordé la question du rôle des États et des autres acteurs contribuant à faire avancer les négociations sur le désarmement nucléaire aux fins de l'avènement définitif d'un monde sans armes nucléaires. | UN | 40 - ناقش الفريق العامل دور الدول والجهات الفاعلة الأخرى في المضي قدماً بمفاوضات نزع السلاح النووي من أجل إيجاد عالم خال من الأسلحة النووية والحفاظ عليه. |