"المعايير الوطنية المتعلقة" - Traduction Arabe en Français

    • critères nationaux de
        
    • critères nationaux en matière
        
    • critères nationaux relatifs
        
    • les normes nationales relatives
        
    Note : critères nationaux de transfert : arrivée du matériel du territoire de l'importateur. UN ملاحظة: المعايير الوطنية المتعلقة بعمليات النقل: وصول المعدات من إقليم المستورد.
    Note : critères nationaux de transfert : incorporation de l'équipement dans la dotation des forces armées. UN ملاحظة: المعايير الوطنية المتعلقة بعمليات النقل: إدماج المعدات في مخزون القوة.
    Note : critères nationaux de transfert : arrivée du matériel sur le territoire national. UN ملاحظة: المعايير الوطنية المتعلقة بعمليات النقل: وصول المعدات إلى داخل إقليمنا الوطني.
    critères nationaux en matière de transferts : UN المعايير الوطنية المتعلقة بعمليات النقل:
    critères nationaux relatifs aux transferts : UN المعايير الوطنية المتعلقة بعمليات النقل:
    les normes nationales relatives aux droits des personnes âgées sont disparates et peu cohérentes, à l'instar des régimes de protection sociale. UN وإن المعايير الوطنية المتعلقة بحقوق المسنين ناقصة ومتناقضة، شأنها شأن نظم الحماية.
    155 mm Note : critères nationaux de transfert : sortie du matériel du territoire national. UN ملاحظة: المعايير الوطنية المتعلقة بعمليات النقل: مغادرة المعدات إقليمنا الوطني.
    Note : critères nationaux de transfert : transfert physique à la frontière. UN ملاحظة: المعايير الوطنية المتعلقة بعمليات النقل: النقل الفعلي عبر الحدود.
    Missiles air-air Note : critères nationaux de transfert : iii) Transfert de propriété. UN ملاحظة: المعايير الوطنية المتعلقة بعمليات النقل: `3 ' نقل سند الملكية.
    critères nationaux de transfert : transfert de propriété. UN المعايير الوطنية المتعلقة بعمليات النقل: نقل سند الملكية.
    Arme de campagne 155 EH 52 critères nationaux de transferts : sortie du matériel du territoire de l'exportateur et transfert de propriété. F-18 C Hornet UN المعايير الوطنية المتعلقة بعمليات النقل: تراقب جمهورية سلوفاكيا تصدير الأسلحة التقليدية والتكنولوجيات المتصلة بها وفقا لالتزاماتها الدولية، مع وضع أمنها الوطني ومصالحها الاقتصادية في الحسبان.
    critères nationaux de transfert : outre le déplacement matériel d'équipement d'un territoire à un autre ou au sein du territoire national, les transferts internationaux supposent également le transfert de la propriété et du contrôle sur le matériel. UN المعايير الوطنية المتعلقة بعمليات النقل: بالإضافة إلى النقل الفعلي للمعدات من الإقليم الوطني أو إلى داخله، تنطوي عمليات النقل الدولي للأسلحة على نقل سند ملكية تلك المعدات والسيطرة عليها.
    Note : critères nationaux de transfert : sortie du matériel du territoire de l'exportateur/Transfert de propriété. UN ملاحظة: المعايير الوطنية المتعلقة بعمليات النقل: ترحيل المعدات من إقليم المصدر/نقل سند الملكية
    Note : critères nationaux de transfert : la Slovaquie contrôle les exportations d'armes classiques et de technologies connexes, conformément à ses obligations internationales, compte étant tenu des impératifs de la sécurité nationale et de ses intérêts économiques. UN ملاحظة: المعايير الوطنية المتعلقة بعمليات النقل: تراقب جمهورية سلوفاكيا تصدير الأسلحة التقليدية والتكنولوجيات المتصلة بها وفقا لالتزاماتها الدولية، مع وضع أمنها الوطني ومصالحها الاقتصادية في الحسبان.
    Sous-marin classe Sjoormen critères nationaux de transfert : transfert physique à la frontière. Pays déclarant : Thaïlande Date de présentation : 1er juin 2001 UN المعايير الوطنية المتعلقة بعمليات النقل: يبلّغ عن عمليات النقل بوصفها " نقل سندات الملكية " ويجري تأكيدها كعمليات نقل حين تغادر السلع المصدر ميناء في اليابان أو حين تصل إلى ميناء ياباني.
    Note : critères nationaux de transfert : transfert de propriété. La sortie du matériel exporté du port au Japon ou l'arrivée du matériel importé dans le port au Japon confirme le transfert. UN ملاحظة: المعايير الوطنية المتعلقة بعمليات النقل: يبلّغ عن عمليات النقل بوصفها " نقل سندات الملكية " ويجري تأكيدها كعمليات نقل حين تغادر السلع المصدرة ميناء في اليابان أو حين تصل إلى ميناء ياباني.
    Note : critères nationaux de transfert : l'importation d'armes classiques et de technologies connexes est régie par la loi No 179/1998 relative au commerce de matériel militaire (entrée en vigueur le 1er juillet 1998). UN ملاحظة: المعايير الوطنية المتعلقة بعمليات النقل: يضع القانون رقم 179/1998 المتعلق بالاتجار بالمعدات العسكرية (الساري اعتبارا من 1 تموز/يوليه 1998) الأساس التشريعي لاستيراد الأسلحة التقليدية والتكنولوجيات المتصلة بها.
    critères nationaux en matière de transferts : UN المعايير الوطنية المتعلقة بعمليات النقل: - - - - - - - - - - -
    critères nationaux en matière de transferts : UN المعايير الوطنية المتعلقة بعمليات النقل -
    Le programme appuiera la réalisation de l'enquête nationale sur les jeunes (2010 - 2011) qui fournira des informations à jour sur la situation, les priorités et les aspirations des jeunes, l'élaboration de la Stratégie nationale pour les jeunes et l'application des critères nationaux relatifs à des Centres de jeunesse accueillants pour les adolescents. UN وسيدعم البرنامج تنفيذ الدراسة الاستقصائية الوطنية عن الشباب (2010-2011) التي ستوفر معلومات مستكملة عن حالة الشباب وأولوياتهم وتطلعاتهم؛ ووضع استراتيجية وطنية للشباب؛ وتحديد الطرق العملية لتطبيق المعايير الوطنية المتعلقة بالمراكز الصديقة للشباب.
    40. Le Gouvernement fédéral lui-même ne respecte pas les normes nationales relatives aux droits de l'homme s'agissant des droits des femmes des Premières nations aux biens immobiliers matrimoniaux. UN 40- وتابعت حديثها قائلة إن الحكومة الاتحادية بحد ذاتها لا تراعي المعايير الوطنية المتعلقة بمساواة نساء العشائر الأولى في حقوق الملكية ضمن إطار الزواج.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus