"المعدات أو" - Traduction Arabe en Français

    • équipements ou
        
    • matériel ou
        
    • équipement ou
        
    • matériels ou
        
    • matériels et
        
    • matériel et
        
    Au cours de l'année dernière, les règles nationales déjà très rigoureuses ont encore été renforcées en ce qui concerne l'exportation d'équipements ou de matières nucléaires. UN وأثناء العام الماضي، واصلنا تعزيز قواعدنا التنظيمية الداخلية، الشديدة بالفعل، لمكافحة تصدير المعدات أو المواد النووية.
    Ces équipements ou ensembles d'équipements peuvent comprendre, par exemple : UN وقد تشمل هذه المعدات أو هذه المنظومات من المعدات على سبيل المثال:
    L'exposition des patients qui subissent des irradiations diagnostiques ou thérapeutiques risque aussi d'être modifiée par les défaillances du matériel ou des procédures. UN ويتوقف تعرض المرضى لﻹشعاع، ﻷسباب تشخيصية أو علاجية، على وجود قصور في المعدات أو الاجراءات.
    L'exposition des patients qui subissent des irradiations diagnostiques ou thérapeutiques risque aussi d'être modifiée par les défaillances du matériel ou des procédures. UN ويتوقف تعرض المرضى لﻹشعاع، ﻷسباب تشخيصية أو علاجية، على وجود عطب في المعدات أو قصور في الاجراءات.
    Dans de nombreux cas, il s'agit d'équipement ou de technologies à double usage. UN وفي كثير من الحالات يشمل ذلك المعدات أو التكنولوجيات ذات الاستخدام المزدوج.
    iii) Mouvement des biens, des matériels ou d'autres instruments utilisés ou destinés à être utilisés dans la commission de ces infractions; UN `3` حركة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم؛
    b) Des biens, des matériels et autres instruments utilisés ou destinés à être utilisés pour les infractions visées par la présente Convention. UN (ب) الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى التي استخدمت أو يراد استخدامها في ارتكاب جرائم مشمولة بهذه الاتفاقية.
    b. Les < < calculateurs numériques > > ou matériels connexes ne soient pas un < < élément principal > > de ces autres équipements ou systèmes; et UN ب - ألا تكون " الحواسيب الرقمية " أو المعدات المتصلة بها " مكونا رئيسيا " من مكونات المعدات أو النُظم الأخرى؛
    Ces équipements ou ensembles d'équipements peuvent comprendre, par exemple : UN وقد تشمل هذه المعدات أو هذه المنظومات من المعدات على سبيل المثال:
    Par conséquent, les SAO présentes dans les équipements ou autres stocks ne sont en général pas réglementées. UN ولذلك فإن المواد المستنفدة للأوزون الموجودة في المعدات أو غيرها من المستودعات غير خاضعة للرقابة إلى حد كبير.
    22. D'une manière générale, le transfert de technologie ne concernait pas que des usines, des équipements ou des services de consultants. UN 22- وبصورة عامة، لا يتعلق نقل التكنولوجيا بالمصانع أو المعدات أو الخدمات الاستشارية وحدها.
    Les problèmes qui surgissent dans ce domaine particulier sont dans une large mesure attribuables à l'absence de cohérence entre les normes techniques ou à l'incompatibilité des équipements ou logiciels, ce qui se traduit par un manque d'interopérabilité au niveau international. UN وترجع المشاكل الناشئة في هذا المجال المحدد بدرجة كبيرة للغاية إلى عدم الاتساق في المعايير التقنية أو عدم توافق المعدات أو البرامج الحاسوبية، ما يؤدي إلى انعدام إمكانية التشغيل البيني الدولي.
    Cas simples d'utilisation abusive du matériel ou des ressources humaines UN الإساءة البسيطة لاستخدام المعدات أو الموظفين
    i) La cause de tout manquant, excédent ou dégât dans les fournitures, le matériel ou d'autres biens ainsi que sur les mesures à prendre à cet égard; UN `1 ' أسباب أي عجز أو زيادة أو تلف في اللوازم أو المعدات أو الممتلكات الأخرى والإجراءات التي ينبغي أن تتخذ حيالها؛
    Droits perçus sur le matériel ou la main d’oeuvre UN العوامل اﻹنتاجية الرسوم على المعدات أو اﻷيدي العاملة
    Il s'agirait notamment, mais non exclusivement, de fonds utilisés pour l'alimentation, le logement, l'équipement ou l'entraînement de terroristes. UN ويشمل هذا، وإن لم يكن يقتصر، على الأموال المستخدمة لتقديم الأغذية أو المسكن أو المعدات أو التدريب.
    ii) L'équipement ou le matériel acheté spécifiquement pour les cours de formation professionnelle; UN `2` المعدات أو المواد المشتراة خصيصاً لدورات التدريب المهني؛
    iii) Mouvement des biens, des matériels ou autres instruments utilisés ou destinés à être utilisés dans la commission de ces infractions; UN `3` حركة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم؛
    iii) Mouvement des biens, des matériels ou autres instruments utilisés ou destinés à être utilisés dans la commission de ces infractions; UN `3` حركة الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى المستخدمة أو المراد استخدامها في ارتكاب تلك الجرائم؛
    b) Des biens, des matériels et autres instruments utilisés ou destinés à être utilisés pour les infractions visées par la présente Convention. UN (ب) الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى التي استخدمت أو يراد استخدامها في ارتكاب جرائم مشمولة بهذه الاتفاقية.
    b) Des biens, des matériels et autres instruments utilisés ou destinés à être utilisés pour les infractions visées par la présente Convention. UN (ب) الممتلكات أو المعدات أو الأدوات الأخرى التي استخدمت أو يراد استخدامها في ارتكاب جرائم مشمولة بهذه الاتفاقية.
    Le fabricant ne fabrique plus le matériel et n'assure plus de service après vente. UN فلم تعد الجهة الصانعة تصنع تلك المعدات أو تقدم لها خدمات أو دعم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus