Excusez-moi, je suis Désolé, je suis Désolé mais je dois me lever à 5h du matin pour acheter des haricots verts. | Open Subtitles | المعذره : انا اسف ، انا اسف ولكن علي ان استيقظ في الخامسة صباحا لاشتري الفاصوليا الخضراء |
Excusez-moi, Mr. Ross? Amanda Clarke m'a dit que vous pourriez sans doute m'aider. | Open Subtitles | المعذره السيد روس؟ أماندا كلارك قالت لي بأنك تستطيع مساعدتي |
Pardon. Non, on doit le faire maintenant ou on ne le fera jamais. | Open Subtitles | المعذره , لا , يجب أن نفعل هذا الآن أو لن يحدث أبدا |
- Elle n'est pas laide. - Pardon ? | Open Subtitles | ـ أعتقد بأننى لن أخسر كثيراً ـ أرجو المعذره |
Désolé pour ça. Une partie des voisins regarde le programme? | Open Subtitles | المعذره لأجل هذا جزء من برنامج مراقبة الحي |
Désolée. Ils n'aiment pas être appelés comme ça, mais c'est ce qu'ils sont. | Open Subtitles | المعذره,إنهم لايحبون أن يطلق عليهم اسم المتعاطين,ولكن هم كذلك |
Excuse-moi... je vais dire à cette nana que je suis riche et membré. | Open Subtitles | الان ارجو المعذره سوف اقول لهذه الفتاه ان لدي قضيب كبير واعيش في قصر |
Excusez moi, infirmière. Mon petit ami saigne. | Open Subtitles | المعذره يا ممرضه إنّ صديقي ينزف |
Mme Drax, Excusez-moi, j'ai à vous parler un instant. | Open Subtitles | سيدة دراكس المعذره ولكني احتاج بعضاً من وقتك |
Excusez-moi, avez vous dit que Stephen Hawking à la SLA ? | Open Subtitles | المعذره , هل قلت ان ستيفن هوكينج يعاني من التصلب الجانبي ؟ |
Excusez-moi, nous avons parlé au téléphone, exact ? | Open Subtitles | المعذره .. لقد دارت بيننا محادثه بالهاتف |
Excusez-moi, mais je fais partie du comité d'accuei_BAR_. | Open Subtitles | إرجو المعذره لكن أَنا من ضمن لجنة الإستقبال |
- Excusez-moi, monsieur. - Pourquoi volerait-on une vis ? | Open Subtitles | المعذره سيدي ما هو السبب يجعل أي شخص يسرق برغياٌ ؟ |
Pardon, vous auriez de la nourriture mexicaine américaine ? | Open Subtitles | وهذا ماكان عليه الأمر المعذره ألديك أية أطعمه أمريكيه مكسيكيه؟ |
Pardon de vous interrompre, nous sommes de la S.O.S. Société. | Open Subtitles | المعذره من أجل المقاطعه نحن من جمعية الإنقاذ و المساعدات |
Pardon. Il donne un coup de main. | Open Subtitles | المعذره هو قد حضر للمساعده اليوم |
Vous avez prouvé votre courage. Je vous demande Pardon. | Open Subtitles | انك تملك دم الابطال، اطلب منك المعذره |
Tu as intérêt. Saut. Euh, Désolé. | Open Subtitles | مرحباً، المعذره أيمكنني التحدث معك للحظه ؟ |
Désolé, mes conneries macho ont fait 180 M $. | Open Subtitles | المعذره , فيلمي مفتول العضلات كسر حاجز 180 مليون للتو |
Non, Désolée, je ne sais même pas ce que c'est. | Open Subtitles | لا، المعذره لا أعرف ما يكون ذلك |
Ça va, je me débrouille. Oh, Excuse-moi. La soupe est prête. | Open Subtitles | سأقوم بذلك هذه المره المعذره الحساء جاهز سأخذ بعض منه لغلوريا |
Allons botter les fesses de ce type. Excusez moi ? | Open Subtitles | لنذهب لنركل مؤخرته المعذره ؟ |
Serena, je pensais que je te voyais demain. Excuse moi. | Open Subtitles | سيرينا , اعتقدت انني سأراكِ غدا المعذره |