"المعلومات المالية" - Traduction Arabe en Français

    • informations financières
        
    • l'information financière
        
    • renseignements financiers
        
    • renseignement financier
        
    • données financières
        
    • d'information financière
        
    • l'informatique financière
        
    Il faudra également normaliser les informations financières et les méthodes comptables. UN ومن الأهمية بمكان أيضا توحيد المعلومات المالية والإجراءات المحاسبية.
    Pour ce faire, les PME doivent être en mesure de produire et de diffuser des informations financières et les concernant. UN وتحقيقاً لذلك يتعين على هذه المشاريع، أن تتمكن من وضع وتعميم المعلومات المالية والتجارية الخاصة بها.
    En outre, le Secrétariat a pris des mesures afin d'améliorer la présentation de l'information financière. UN وعلاوة على ذلك، اتخذت اﻷمانة العامة تدابير لتحسين عرض المعلومات المالية.
    Mais la tâche lui a été rendue plus difficile du fait de la faible qualité de l'information financière dont dispose sa direction. UN ولكن هذه المهمة قد اتسمت بمزيد من الصعوبة إزاء هبوط مستوى نوعية المعلومات المالية المقدمة ﻹدارة المعهد.
    Directeur, Département juridique, Service des renseignements financiers UN مدير، القسم القانوني، دائرة المعلومات المالية
    ii) Loi sur le renseignement financier et la lutte contre le blanchiment de l'argent (2002); UN `2 ' قانون المعلومات المالية ومكافحة غسل الأموال لعام 2002
    Qui plus est, les données financières qu'elle contient sont là à des fins pratiques. UN واﻷهم من ذلك أن المعلومات المالية التي تحتويها أعدت لمجموعة من اﻷغراض المحددة.
    Ces documents ne contiennent pas les informations financières sollicitées par le Groupe d'experts. UN غير أن هذه المستندات لا تتضمن المعلومات المالية التي طلبها فريق الخبراء.
    Les utilisateurs faisaient état d'importantes divergences entre les informations financières obtenues dans les rapports établis à partir des différents livres. UN وأفاد مستعملوه عن حدوث اختلافات هامة في المعلومات المالية التي حصلوا عليها من التقارير المتوفرة في مختلف السجلات.
    Les poursuites ont été suspendues, ce qui a mis fin au recueil des informations financières. UN ودخل الأمر القاضي بوقف التنفيذ حيز النفاذ وأوقف عملية تجميع المعلومات المالية.
    Il n'est pas facile d'obtenir des informations financières concernant les programmes régionaux d'Atlas ou d'autres sources. UN وليس من اليسير الحصول على المعلومات المالية المتعلقة بالبرامج الإقليمية من نظام أطلس أو من غيره من المصادر المشتركة.
    Les informations financières de l'année 2010 sont donc présentées pour la première fois selon la nouvelle structure budgétaire. UN وهكذا، فإن هذه هي السنة الأولى التي تقدم فيها المعلومات المالية في إطار الهيكل الجديد للميزانية.
    La pratique consistant à accorder aux services de détection et de répression un accès efficace et rapide aux informations financières. 2.1.2.3. UN :: العرف الجاري بتمكين أجهزة إنفاذ القانون من الوصول بصورة فعالة وسريعة إلى المعلومات المالية.
    Il a recommandé d'y apporter quelques modifications et remarques afin d'améliorer la clarté et la qualité de l'information financière. UN وأوصت بإدخال بعض التنقيحات على البيانات المالية والملاحظات التي أُبديت عليها لتحسين وضوح وجودة تقديم المعلومات المالية.
    Cela contraindra les organismes publics à améliorer leurs systèmes, notamment ceux ayant trait à l'information financière. UN وسيضع ذلك على عاتق الوكالات الحكومية ضغطا كبيرا لتحسين المعلومات المالية والنظم الأخرى.
    :: La direction est responsable de l'intégrité et de l'objectivité de l'information financière figurant dans les présents états financiers; UN :: أن الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية الواردة في هذه البيانات المالية؛
    :: L'administration est responsable de l'intégrité et de l'objectivité de l'information financière figurant dans les présents états financiers; UN :: أن الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية المدرجة في هذه البيانات المالية.
    L'administration se porte garante de l'intégrité et de l'objectivité des renseignements financiers figurant dans les présents états. UN أن الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية الواردة في هذه البيانات المالية.
    L'Administration se porte garante de l'intégrité et de l'objectivité des renseignements financiers inclus dans les présents états financiers. UN إن الإدارة مسؤولة عن سلامة وموضوعية المعلومات المالية الواردة في هذه البيانات المالية.
    Loi sur le renseignement financier et la lutte contre le blanchiment de l'argent de 2002 UN قانون المعلومات المالية ومكافحة غسل الأموال لعام 2002
    Assure la permanence des méthodes de consolidation des données financières et d'intégration des données budgétaires et comptables que garantit la validité des opérations enregistrées UN ينشئ أساسا متماسكا لتوحيد المعلومات المالية وتكامل بيانات الميزانية والبيانات المحاسبية ويكفل سلامة المعاملات المقيدة.
    Manque de clarté au sujet de la maîtrise de divers processus du système d'information financière. UN ● عدم الوضوح بشأن ملكية عمليات نظام المعلومات المالية المختلفة
    La Division de l'informatique financière entend procéder à sa propre enquête concernant les applications du Bureau. UN وتعتزم دائرة عمليات المعلومات المالية إصدار استطلاع الآراء الخاص بها مستقبلا فيما يتعلّق بالتطبيقات الخاصة بالمكتب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus