"المعني بالحوكمة" - Traduction Arabe en Français

    • sur la gouvernance
        
    • on Governance
        
    • pour la gouvernance
        
    Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique: travaux du Groupe de travail sur la gouvernance et la situation financière UN والشؤون الإدارية: عمل الفريق العامل المعني بالحوكمة والتمويل
    Questions administratives, budgétaires et de gestion stratégique: travaux du Groupe de travail sur la gouvernance et la situation financière UN مسائل الإدارة الإستراتيجية والميزانية والشؤون الإدارية: عمل الفريق العامل المعني بالحوكمة والتمويل
    Il a également contribué à dynamiser le Centre de ressources de l'Union africaine sur la gouvernance, la démocratie et les droits de l'homme. UN وساعدت أيضا في تعزيز مركز الموارد المعني بالحوكمة والديمقراطية وحقوق الإنسان التابع للاتحاد الأفريقي.
    Par exemple, l'International Centre for Asset Recovery du Basel Institute on Governance, en Suisse, aide les autorités à renforcer leurs capacités de saisir, confisquer et recouvrer le produit de la corruption et du blanchiment d'argent. UN فعلى سبيل المثال، يساعد المركز الدولي لاسترداد الأموال التابع لمعهد بازل المعني بالحوكمة في سويسرا السلطات في تعزيز قدراتها على حجز عائدات الفساد وغسل الأموال ومصادرتها واستردادها.
    :: Bureau d'études des Nations Unies sur la gouvernance (Centre des Nations Unies pour la gouvernance). UN :: مكتب مشروع الأمم المتحدة المعني بالحوكمة
    Il copréside le groupe de travail sur la sécurité mis sur pied dans ce cadre et siège au groupe de travail sur la gouvernance. UN ويشارك المكتب في رئاسة الفريق العامل المعني بالأمن في إطار الاستراتيجية المتكاملة وهو عضو في الفريق العامل المعني بالحوكمة.
    Note du Secrétariat transmettant le rapport du Groupe de travail sur la gouvernance et la situation financière UN مذكرة من الأمانة تحيل بها تقرير الفريق العامل المعني بالحوكمة والتمويل
    Note du Secrétariat transmettant le rapport du Groupe de travail sur la gouvernance et la situation financière UN مذكرة من الأمانة تحيل بها تقرير الفريق العامل المعني بالحوكمة والتمويل
    Dans l'intervalle, la MINUS coopère avec le groupe de travail sur la gouvernance au niveau des États. UN وفي أثناء ذلك، تعمل البعثة مع الفريق العامل المعني بالحوكمة على مستوى الولايات.
    :: Expert et membre du Groupe de travail sur la gouvernance en Méditerranée UN * عضو فريق الخبراء العامل المعني بالحوكمة في بلدان حوض البحر الأبيض المتوسط
    Réunions du groupe de travail sur la gouvernance démocratique interne ont été tenues chaque mois avec l'ONU et l'équipe de pays des Nations Unies, sur des questions de gouvernance et ayant trait notamment au Parlement. UN اجتماعا للفريق العامل المعني بالحوكمة الديمقراطية الداخلية عُقدت شهريا مع الأمم المتحدة وفريق الأمـــم المتحـــدة القطــــري عــــن مسائـــل الحوكمة، بما فيها البرلمان
    Il a exprimé l'espoir qu'en coopération avec tous les États Membres, le groupe intergouvernemental permanent sur la gouvernance et la situation financière contribuerait de façon substantielle à la solution de ces problèmes et d'autres difficultés. UN وأعرب عن أمله في أن يسهم الفريق العامل الحكومي الدولي الدائم المعني بالحوكمة والتمويل، بالتعاون مع جميع الدول الأعضاء، إسهاماً كبيراً في معالجة هذه التحديات وغيرها.
    Une réunion a été organisée à Khartoum avec le groupe de travail des donateurs sur la gouvernance et l'état de droit pour discuter de la réforme législative et de l'impasse constitutionnelle s'agissant des élections libres et régulières. UN وعُقد اجتماع واحد مع فريق المانحين العامل المعني بالحوكمة وسيادة القانون في الخرطوم بشأن الإصلاح التشريعي والمأزق الدستوري فيما يتعلق بإجراء انتخابات حرة ونزيهة.
    58. Plusieurs intervenants ont salué la création du groupe de travail sur la gouvernance et la situation financière de l'UNODC et exprimé l'espoir que ses importants travaux permettraient à l'Office de s'acquitter des fonctions qui lui étaient confiées. UN 58- ورحَّب عدة متكلّمين بإنشاء الفريق العامل المعني بالحوكمة والتمويل، وأعربوا عن الأمل في أن تؤدي الأعمال الجوهرية التي يقوم بها إلى تمكين المكتب من النهوض بالمهام الموكولة إليه.
    a) Travaux du groupe de travail sur la gouvernance et la situation financière; UN " (أ) عمل الفريق العامل المعني بالحوكمة والتمويل؛
    a) Travaux du groupe de travail sur la gouvernance et la situation financière; UN (أ) عمل الفريق العامل المعني بالحوكمة والتمويل؛
    a) Travaux du groupe de travail sur la gouvernance et la situation financière UN (أ) عمل الفريق العامل المعني بالحوكمة والتمويل
    Les activités ont été achevées en 2008, et les résultats transmis au Centre d'Oslo pour la gouvernance du Programme des Nations Unies pour le développement. UN وقد اختتم مشروع " ميتاغوارا " أنشطته في عام 2008 وأحيلت نتائج أعماله إلى مركز أوسلو المعني بالحوكمة والتابع لبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي.
    Exécution. Par les partenaires nationaux, les centres régionaux ou les centres de contact sous-régionaux, le Siège ou les bureaux de pays. Financement assuré au moyen du Fonds d'affectation spéciale thématique pour la gouvernance démocratique. UN التنفيذ - من قِبَل الشركاء الوطنيين والمراكز الإقليمية أو مراكز الموارد دون الإقليمية والمقر أو المكاتب القطرية؛ في إطار الصندوق الاستئماني المواضيعي المعني بالحوكمة الديمقراطية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus