"المعني بالخطة المتوسطة" - Traduction Arabe en Français

    • du plan à moyen
        
    • sur le plan à moyen
        
    Le Groupe de travail du plan à moyen à terme et du budget-programme, UN إن الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية،
    Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme UN الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية
    Le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme, UN إن الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية،
    J'ai l'honneur de vous écrire au nom du Groupe de travail sur le plan à moyen terme et le budget-programme du Conseil du commerce et du développement. UN أتشرف بأن أكتب إليكم باسم الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية لمجلس التجارة والتنمية.
    Le Groupe de travail sur le plan à moyen terme et le budget-programme, UN إن الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية،
    9. Le représentant de Cuba a dit que les propositions du Groupe de travail du plan à moyen terme ajoutaient de nouveaux éléments au programme de travail. UN 9- وذكر ممثل كوبا أن مقترحات الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة الأجل تضيف عناصر جديدة إلى برنامج العمل.
    Le représentant du Cuba a dit que les propositions du Groupe de travail du plan à moyen terme ajoutaient de nouveaux éléments au programme de travail. UN 9 - وذكر ممثل كوبا أن مقترحات الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة الأجل تضيف عناصر جديدة إلى برنامج العمل.
    Réorientation du programme EMPRETEC, conformément à la décision prise par le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme à sa trente-sixième session UN إعادة توجيه برنامج تطوير تنظيم المشاريع وفقا لمقرر فريق العمل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في دورته السادسة والثلاثين
    Fusion du programme TRAINMAR et du programme TRAINFORTRADE, conformément à la décision prise par le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme à sa trente-huitième session UN دمج برنامج تطوير التدريب في ميدان النقل البحري في برنامج التدريب التجاري وفقا لمقرر فريق العمل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية في دورته الثامنة والثلاثين
    De l’avis général, le programme de travail était pleinement conforme au plan à moyen terme pour la période 1998-2001 et prenait en compte les délibérations du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme. UN وتم الاتفاق عموما على أن يعكس برنامج العمل بشكل كامل الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ وأن تؤخذ في الاعتبار مداولات الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية.
    De l’avis général, le programme de travail était pleinement conforme au plan à moyen terme pour la période 1998-2001 et prenait en compte les délibérations du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme. UN وتم الاتفاق عموما على أن يعكس برنامج العمل بشكل كامل الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١ وأن تؤخذ في الاعتبار مداولات الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية.
    a été récemment examinée par le Conseil à la première partie de sa quarante et unième session et par le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme à sa vingt-quatrième session. UN وكانت فعالية البرنامج الشامل لﻷونكتاد موضع استعراض مؤخرا من جانب المجلس في الجزء اﻷول من دورته الحادية واﻷربعين وفي الدورة الرابعة والعشرين للفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية.
    d) Composition du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme en 1996 UN )د( عضوية الفريــــق العامــــل المعني بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية لعام ٦٩٩١
    Point 2 d) Composition du Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme en 1996 UN البند ٢)د(: عضوية الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية لعام ٦٩٩١
    106. Plusieurs délégations étaient d'avis que les amendements au programme 9 adopté par le Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme de la CNUCED devraient être approuvés par le Comité. UN ١٠٦ - وأعربت عدة وفود عن اعتقادها بأن على اللجنة أن تؤيد تعديلات البرنامج ٩ التي اعتمدها الفريق العامل التابع لﻷونكتاد المعني بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية.
    118. CNUCED - Groupe de travail du plan à moyen terme et du budget-programme, quarante-deuxième session, deuxième partie [résolution 114 (V) de la CNUCED et décision 156 (XVII) du Conseil du commerce et du développement] UN الأونكتاد، الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية، الدورة الثانية والأربعون، الجزء الثاني [قرار الأونكتاد 114 (د - 5) ومقرر مجلس التجارة والتنمية 156 (د - 17)]
    Le Comité a été informé que les objectifs avaient été examinés et approuvés dans le mécanisme intergouvernemental de la CNUCED, en particulier son groupe de travail sur le plan à moyen terme. UN وأُبلغت اللجنة بأن الآلية الحكومية الدولية للأونكتاد، وبخاصة فريق عمله المعني بالخطة المتوسطة الأجل، قد نظرت في هذه الأهداف ووافقت عليها.
    Lettre datée du 20 juin 2008 adressée au Président du Comité du programme et de la coordination par le Président du Groupe de travail sur le plan à moyen terme et le budget-programme UN رسالة مؤرخة 20 حزيران/يونيه 2008 موجهة إلى رئيس لجنة البرنامج والتنسيق من رئيس الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية لمؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية
    IV.57 Le Groupe de travail sur le plan à moyen terme et le budget-programme a communiqué ses observations au Comité consultatif, qui a tenu compte des vues du Groupe pour formuler ses recommandations ci-dessus. UN رابعا - ٧٥ تلقت اللجنة الاستشارية تعليقات الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية. ووضعت اللجنة في الاعتبار آراء الفريق العامل في التوصيات المقدمة أعلاه.
    CNUCED — Groupe de travail sur le plan à moyen terme et le budget-programme1, trente-quatrième session (première partie) UN اﻷونكتاد - الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة اﻷجل والميزانية البرنامجية)١(، الدورة الرابعة والثلاثون، الجزء اﻷول
    Lettre datée du 20 juin 2008, adressée au Président du Comité du programme et de la coordination par le Président du Groupe de travail sur le plan à moyen terme et le budget-programme UN رسالة مؤرخة 20 حزيران/يونيه 2008 موجهة إلى رئيس لجنة البرنامج والتنسيق من رئيس الفريق العامل المعني بالخطة المتوسطة الأجل والميزانية البرنامجية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus