"المعني بالمشتريات" - Traduction Arabe en Français

    • sur les achats
        
    • sur la passation de marchés
        
    • des achats
        
    • des services d'achats
        
    • en matière d'achats
        
    • pour les achats
        
    ii) D'inviter le Groupe de travail interorganisations sur les achats à tenir davantage de réunions dans les pays en développement ; UN ' 2` دعوة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات إلى عقد مزيد من الاجتماعات في البلدان النامية؛
    ii) D'inviter le Groupe de travail interorganisations sur les achats à tenir davantage de réunions dans les pays en développement; UN ' 2` دعوة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات إلى عقد مزيد من الاجتماعات في البلدان النامية؛
    ii) D'inviter le Groupe de travail interorganisations sur les achats à tenir davantage de réunions dans les pays en développement; UN ' 2` دعوة الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات إلى عقد مزيد من الاجتماعات في البلدان النامية؛
    À cet égard, la Directrice a fait remarquer que la priorité était actuellement accordée à la participation aux réunions hebdomadaires du Groupe des services communs sur la passation de marchés. UN وفي هذا الصدد، أشارت المديرة إلى أنه تولى أولوية إلى المشاركة في الاجتماعات اﻷسبوعية التي يعقدها فريق اﻷمم المتحدة العامل للخدمات المشتركة المعني بالمشتريات.
    Dans le cadre de la réforme de l'ONU, la Division des approvisionnements avait représenté l'UNICEF au sein du Groupe des services communs sur la passation de marchés et avait entrepris des activités dont la Directrice de la Division a cité certains exemples. UN وفي إطار إصلاح الأمم المتحدة، مثلت شعبة اﻹمداد اليونيسيف في فريق اﻷمم المتحدة العامل للخدمات المشتركة المعني بالمشتريات. ووصفت بعض اﻷنشطة التي بدأت فيها الشعبة بوحي من عملية الإصلاح.
    Groupe de travail des achats interorganisations (IAPWG) UN الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات
    ii) D'inviter le Groupe de travail des services d'achats interorganisations à tenir davantage de réunions dans les pays en développement ; UN ' 2` دعوة الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات إلى عقد مزيد من الاجتماعات في البلدان النامية؛
    Groupe de travail sur les achats de l'Équipe spéciale chargée des services communs au Siège de l'Organisation des Nations Unies UN الفريق العامل المعني بالمشتريات التابع لفرقة العمل المعنية بالخدمات المشتركة في مقر الأمم المتحدة
    Elle espère vivement que les activités du Groupe de travail interorganisations sur les achats auront pour effet d'accroître encore plus la diversité des fournisseurs. UN ويثق وفده في أن عمل الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات سيحسن تنوع الموردين بدرجة أكبر.
    Il ressort néanmoins des dossiers examinés par le BSCI que le Groupe de travail sur les achats avait initialement jugé nécessaire de définir la notion de rapport qualité-prix optimal. UN ويتضح من السجلات التي استعرضها المكتب أن الفريق العامل المعني بالمشتريات شعر بالحاجة إلى وضع تعريف لهذا المبدأ.
    Activités du Groupe de travail interorganisations sur les achats UN أنشطة الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات
    Les révisions proposées résultent des activités du Groupe de travail sur les achats constitué dans le cadre de l'initiative relative aux services communs, l'un des volets de la réforme engagée par le Secrétaire général auxquels le FNUAP est étroitement associé. UN وقد برزت الحاجة إلى إجراء هذه التنقيحات نتيجة لعمل الفريق العامل المعني بالمشتريات التابع لمبادرة الخدمات المشتركة والذي يشكل جزءا من مبادرة اﻹصلاح التي يضطلع بها اﻷمين العام.
    En outre, l'UNOPS a adopté les directives communes à tous les organismes des Nations Unies sur les achats, mises au point par le Groupe des services d'achat interorganisations. UN وباﻹضافة إلى ذلك، اعتمد المكتب المبادئ التوجيهية الموحدة لمنظومة اﻷمم المتحدة في مجال المشتريات، التي وضعها الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.
    Le Secrétariat a renforcé sa coopération avec d'autres organismes des Nations Unies par l'intermédiaire du Groupe de travail des services d'achats interorganisations et du Groupe de travail sur les achats au titre des services communs. UN وقامت الأمانة العامة بتعزيز تعاونها مع المؤسسات الأخرى في منظومة الأمم المتحدة من خلال الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات والفريق العامل المعني بخدمات المشتريات المشتركة.
    Dans le domaine des politiques relatives à la passation des marchés, il a adopté le Règlement financier et les règles de gestion financière harmonisés établis par le Groupe de travail sur les achats, qui met l'accent sur la notion de < < meilleur rapport qualité-prix > > . UN وفي مجال سياسة الشراء، اعتمد برنامج الأمم المتحدة الإنمائي النظم والقواعد المالية المتسقة التي وضعها الفريق العامل المعني بالمشتريات في إطار مبادرة الخدمات المشتركة والتي تركز على مفهوم أفضل قيمة.
    Il était également prévu de satisfaire aux besoins de formation des missions en matière d'achats dans le cadre des initiatives du Groupe de travail interorganisations sur les achats. UN ويتوقع أيضا أن تجري تغطية احتياجات التدريب في مجال المشتريات في البعثات، بمبادرات من الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.
    CNUDCI - Groupe de travail sur la passation de marchés [résolution 33/92 de l'Assemblée générale] UN لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بالمشتريات [قرار الجمعية العامة 33/92]
    CNUDCI - Groupe de travail sur la passation de marchés [résolution 33/92 de l'Assemblée générale] UN لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بالمشتريات [قرار الجمعية العامة 33/92]
    CNUDCI - Groupe de travail sur la passation de marchés [résolution 33/92 de l'Assemblée générale] UN لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بالمشتريات [قرار الجمعية العامة 33/92]
    257. CNUDCI - Groupe de travail sur la passation de marchés [résolution 33/92 de l'Assemblée générale] UN الأونكتاد، الفريق العامل المعني بالمشتريات [قرار الدول الحائزة للسلاح النووي 33/92]
    Le groupe coordonne ses activités avec celles du Groupe de travail des achats interorganisations, dont sont membres les fonctionnaires chargés des achats de toutes les institutions spécialisées. UN والفريق ينسق أنشطته مع الفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات الذي يضم المسؤولين عن المشتريات من جميع وكالات اﻷمم المتحدة المتخصصة.
    Il assure le secrétariat du Groupe de travail des services d'achats interorganisations, dont il organise les réunions annuelles. UN ويضطلع المكتب بمهام أمانة الفريق العامل المعني بالمشتريات المشترك بين الوكالات وييسر اجتماعاته السنوية.
    Il se demande pourquoi les recommandations formulées il y a plus de trois ans par le Groupe d'experts de haut niveau en matière d'achats n'ont pas encore été appliquées. UN وتساءل عن سبب عدم تنفيذ توصيات فريق الخبراء الرفيع المستوى المعني بالمشتريات التي قدمت قبل أكثر من ثلاث سنوات.
    Les fonds imputés sur le budget d'appui biennal compensent le Bureau des services d'achats interorganisations pour les activités d'appui interorganisations qu'il effectue en tant que secrétariat du Groupe de travail pour les achats interorganisations. UN ويعوض التمويل من ميزانية الدعم لفترة السنتين مكتب خدمات المشتريات المشترك بين الوكالات عن عمله المتعلق بالدعم المشترك بين الوكالات، والذي يقوم به بصفته أمانة للفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بالمشتريات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus