"المعني بتمويل التنمية" - Traduction Arabe en Français

    • sur le financement du développement
        
    • question du financement du développement
        
    • consacrée au financement du développement
        
    • pour le financement du développement
        
    Elle rappelle que le sujet sera examiné à la troisième Conférence internationale sur le financement du développement en 2015. UN وأشارت إلى أن الموضوع سيُناقش في المؤتمر الدولي الثالث المعني بتمويل التنمية في عام 2015.
    Toute information que pourrait fournir le PNUD sur la Conférence des Nations Unies sur le financement du développement serait la bienvenue. UN وأضاف أن ما يسهم به البرنامج اﻹنمائي من مدخلات في المؤتمر المعني بتمويل التنمية سيكون موضع ترحيب.
    Toute information que pourrait fournir le PNUD sur la Conférence des Nations Unies sur le financement du développement serait la bienvenue. UN وأضاف أن ما يسهم به البرنامج الإنمائي من مدخلات في المؤتمر المعني بتمويل التنمية سيكون موضع ترحيب.
    donc tout pour assurer le succès de la Conférence internationale sur le financement du développement UN ولذلك سوف نبذل قصارى جهدنا لضمان إنجاح المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    Les États membres bénéficieront d'une assistance pour les mesures de suivi de la Conférence internationale sur le financement du développement. UN وسوف تقدم المساعدة للدول الأعضاء فيما تضطلع به من إجراءات في نطاق متابعة المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية.
    La Conférence internationale sur le financement du développement a également traité avec succès de la réforme du système financier international. UN وأشارت إلى أن المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية تصدى بنجاح أيضا لمسألة إصلاح النظام المالي الدولي.
    Rapport du Secrétaire général sur les conclusions de la Conférence internationale sur le financement du développement UN تقرير الأمين العام عن النتائج التي انتهـى إليها المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    La Conférence de 2002 sur le financement du développement a été l'un des succès de l'ONU dans le domaine du développement. UN لقد كان المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية لعام 2002 أحد نجاحات الأمم المتحدة في المسائل المتعلقة بالتنمية.
    De plus, des réunions mondiales, régionales et nationales sur le financement du développement pourraient être organisées par le Bureau du financement du développement et d'autres parties prenantes concernées, y compris le secteur privé. UN وعلاوة على ذلك، يمكن أن يعقد المكتب المعني بتمويل التنمية وغيره من الهيئات المعنية بتمويل التنمية، بما في ذلك القطاع الخاص، اجتماعات عالمية وإقليمية وقطرية بشأن تمويل التنمية.
    À cet égard, les Bahamas tiennent à souligner l'importance que revêt l'application du Consensus de Monterrey issu de la Conférence internationale sur le financement du développement. UN وفي ذلك الصدد، تود جزر البهاما التأكيد على أهمية تنفيذ توافق آراء مونتيري للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية.
    Dialogue de haut niveau sur le financement du développement UN الحوار الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية
    La tenue du cinquième Dialogue de haut niveau sur le financement du développement n'aurait pu avoir lieu à un meilleur moment. UN الحوار الرفيع المستوى الخامس المعني بتمويل التنمية ما كان يمكن أن يأتي في وقت أنسب.
    Ma délégation se félicite de la tenue de cet important Dialogue de haut niveau sur le financement du développement. UN يرحب وفدي بهذا الحوار الرفيع المستوى الهام المعني بتمويل التنمية.
    Rapport du Secrétaire général sur l'application et le suivi des engagements pris et des accords convenus à la Conférence internationale sur le financement du développement UN تقرير الأمين العام عن تنفيذ ومتابعة الالتزامات والاتفاقات التي تمت في المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    Comité préparatoire de la Conférence internationale sur le financement du développement UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    Elle doit aussi veiller au suivi systématique des conférences mondiales, notamment de la Conférence internationale sur le financement du développement et du Sommet mondial pour le développement durable. UN ويتوجب عليها أيضا أن تكفل وجود متابعة شاملة للمؤتمرات العالمية، بما فيها المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Fonds d'affectation spéciale pour le Groupe de haut niveau sur le financement du développement UN الصندوق الاستئماني لفريق الخبراء المعني بتمويل التنمية
    La Sierra Leone accorde donc une importance fondamentale au renforcement de la coopération multilatérale, comme en témoignent de récentes conférences comme la Conférence internationale sur le financement du développement et le Sommet mondial pour le développement durable. UN لذا، تعلق سيراليون أهمية كبرى على ضرورة تعزيز التعاون المتعدد الأطراف، كما يتجلى في عدد من المؤتمرات الأخيرة مثل المؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية ومؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    Le Groupe de haut niveau sur le financement du développement est d'ailleurs arrivé à une conclusion similaire dans son rapport. UN وقد اشتمل تقرير الفريق الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية على استنتاج مماثل.
    Comité préparatoire de la Conférence internationale sur le financement du développement UN اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بتمويل التنمية
    Fonds d'affectation spéciale pour la Réunion internationale de haut niveau chargée d'examiner la question du financement du développement à l'échelon intergouvernemental et son Comité préparatoire UN الصندوق الاستئماني لدعم أعمال الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية ولجنته التحضيرية
    L'Union européenne porte un grand intérêt à la réunion intergouvernementale de haut niveau consacrée au financement du développement. UN 27 - وأكد أن الاتحاد يولي أهمية كبيرة للاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى المعني بتمويل التنمية.
    Pour cette raison, Saint-Kitts-et-Nevis estime que la réunion pour le financement du développement (prévue fin 2001) revêt une importance cruciale. UN ومن ثم، فإن سان كيتس ونيفيس ترى أن للاجتماع المعني بتمويل التنمية المقرر عقده في عام 2001 أهمية حاسمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus