Nous devons encore achever les consultations sur la candidature à la présidence du Groupe de travail I, sur le désarmement nucléaire. | UN | ما زال يتعين علينا الانتهاء من المشاورات بخصوص الترشيح لرئاسة الفريق العامل الأول المعني بنزع السلاح النووي. |
Pour commencer, au Groupe de travail I sur le désarmement nucléaire, nous n'avons jamais eu vraiment le sentiment d'être proches du consensus. | UN | أولا وقبل كل شيء، بدا لنا في الفريق العامل اﻷول المعني بنزع السلاح النووي أننا لم نقترب أبدا في الواقع من توافق اﻵراء. |
Nous espérons que le Groupe de travail sur le désarmement nucléaire sera en mesure d'achever ses travaux lors de la session de l'année prochaine. | UN | ويحدونا اﻷمل في أن يتمكن الفريق العامل المعني بنزع السلاح النووي من الانتهاء من عمله خلال دورة العام المقبل. |
Le Groupe de travail I, sur le désarmement nucléaire, s'est vu accorder par consensus une année supplémentaire pour conclure ses travaux. | UN | والفريق العامل اﻷول، المعني بنزع السلاح النووي، مُنح بتوافق اﻵراء سنة أخرى للانتهاء من عمله. |
Mouvement des pays non alignés : Groupe de travail sur le désarmement | UN | حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بنزع السلاح |
Nous prendrons activement part au groupe de travail sur le désarmement nucléaire. | UN | وسنشارك بهمَّة في الفريق العامل المعني بنزع السلاح النووي. |
Mouvement des pays non alignés : Groupe de travail sur le désarmement | UN | حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بنزع السلاح |
Mouvement des pays non alignés : Groupe de travail sur le désarmement | UN | حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بنزع السلاح |
Réunion de haut niveau de l'Assemblée générale sur le désarmement nucléaire | UN | اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح النووي |
Réunions du Groupe directeur de haut niveau sur le désarmement et le développement | UN | اجتماعات الفريق التوجيهي الرفيع المستوى المعني بنزع السلاح والتنمية |
Coordination des réunions mensuelles du Groupe de travail interinstitutions sur le désarmement, la démobilisation et la réintégration | UN | تنسيق الاجتماعات الشهرية للفريق العامل المشترك بين الوكالات المعني بنزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج |
Le Groupe africain note l'importance de la Conférence du désarmement dans la mesure où elle constitue la seule instance multilatérale pour les négociations sur le désarmement. | UN | وتنوه المجموعة الأفريقية بأهمية مؤتمر نزع السلاح بوصفه المنتدى التفاوضي المتعدد الأطراف الوحيد المعني بنزع السلاح. |
Groupe de travail sur le désarmement nucléaire: Un représentant du Groupe des 21 | UN | الفريق العامل المعني بنزع السلاح النووي: ممثل مجموعة ال21 |
Mouvement des pays non alignés : Groupe de travail sur le désarmement | UN | حركة بلدان عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بنزع السلاح |
Mouvement des pays non alignés : Groupe de travail sur le désarmement | UN | حركة بلدان عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بنزع السلاح |
Mouvement des pays non alignés : Groupe de travail sur le désarmement | UN | حركة بلدان عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بنزع السلاح |
Mouvement des pays non alignés : Groupe de travail sur le désarmement | UN | حركة بلدان عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بنزع السلاح |
Mouvement des pays non alignés : Groupe de travail sur le désarmement | UN | حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بنزع السلاح |
Mouvement des pays non alignés : Groupe de travail sur le désarmement | UN | حركة عدم الانحياز: الفريق العامل المعني بنزع السلاح |
Nous notons que ces questions étaient également mentionnées dans le rapport établi au cours de la précédente session de la Conférence du désarmement par le Coordonnateur pour le désarmement nucléaire. | UN | ونلاحظ أن تلك المجالات قد أشير إليها أيضا في تقرير المنسق المعني بنزع السلاح النووي خلال دورة مؤتمر نزع السلاح في السنة الفائتة. |
Le Chili appuie cette initiative comme il a toujours appuyé les initiatives précédentes visant à sauver cette unique instance de négociation du système des Nations Unies dans le domaine du désarmement. | UN | وتؤيد شيلي هذه المبادرة الجديدة تماما مثل ما أيدت جميع المبادرات السابقة الرامية إلى إنقاذ محفل التفاوض الوحيد المعني بنزع السلاح في منظومة الأمم المتحدة. |
Une présentation interactive sur le thème " Profiter du site Web de l'ONU et du désarmement " , organisée par le Département des affaires de désarmement et la Mission permanente de l'Italie, aura lieu le lundi 1er novembre 2004 de midi 45 à 14 h 15 dans la salle de conférence 5. | UN | تنظم إدارة شؤون نزع السلاح والبعثة الدائمة لإيطاليا اجتماعا لتقديم عرض تفاعلي بشأن " تحقيق أقصى فائدة من موقع الأمم المتحدة المعني بنزع السلاح على شبكة الإنترنت " يوم الاثنين، 1 تشرين الثاني/نوفمبر 2004، من الساعة 45/12 إلى الساعة 15/14، في غرفة الاجتماعات 5. |
Exposé fait par Paul Meyer, Ambassadeur du Canada auprès de l'Office des Nations Unies à Genève pour les questions de désarmement | UN | كلمة أدلى بها بول ماير السفير الكندي لدى الأمم المتحدة المعني بنزع السلاح |
La Première Commission est l’organe principal de l’Assemblée générale chargé du désarmement et des questions connexes de sécurité internationale. | UN | ٥ - واللجنة اﻷولى هي جهاز الجمعية العامة الرئيسي المعني بنزع السلاح والمسائل اﻷمنية الدولية ذات الصلة. |
Commission d'évaluation chargée des questions touchant le désarmement et les activités de contrôle et de vérification continus | UN | الفريق المعني بنزع السلاح والرصد والتحقق المستمرين |
GROUPE DE TRAVAIL sur le désarmement conférence C | UN | الفريق العامل المعني بنزع السلاح |
1985 Chef de la délégation camerounaise au Comité préparatoire de la Conférence internationale sur la relation entre le désarmement et le développement; | UN | ١٩٨٥: رئيس وفد الكاميرون لدى اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدول المعني بنزع السلاح والتنمية. |