"المغرب و" - Traduction Arabe en Français

    • marocain et
        
    • du Maroc et
        
    • Maroc et la
        
    Le montant annuel de ces contributions est estimé à 478 600 dollars pour le Gouvernement algérien, 4 353 900 dollars pour le Gouvernement marocain et 300 000 dollars pour le Front Polisario. UN وتبلــغ القيمــة التقديريـــة السنويــة لتلك التبرعــات ٦٠٠ ٤٧٨ دولار من حكومة الجزائــر و ٩٠٠ ٣٥٣ ٤ دولار من حكومة المغرب و ٠٠٠ ٣٠٠ دولار من جبهة البوليساريو.
    a Soit 438 000 dollars du Gouvernement algérien, 2 301 900 dollars du Gouvernement marocain et 36 000 dollars du Front POLISARIO. B. Évolution des dépenses mensuelles UN (أ) تشمل 000 438 دولار من حكومة الجزائر، و 900 301 2 دولار من حكومة المغرب و 000 36 دولار من جبهة البوليساريو.
    a Soit 323 100 dollars du Gouvernement algérien, 2 406 100 dollars du Gouvernement marocain et 216 000 dollars du Front POLISARIO. UN (أ) تشمل 100 323 دولار من حكـومة الجزائــر و 100 406 2 دولار من حكـومة المغرب و 000 216 دولار من جبهة البوليساريو.
    Et le pli sur la page du Maroc et la tâche de café sur le tampon allemand. Open Subtitles و الطوية على صفحة المغرب و بقعة القهوة في الختم الألماني
    J'ai des invitations pour le Maroc et la Grèce. Open Subtitles بيري لقد تلقيت دعاوي لأذهب إلي المغرب و اليونان
    a Dont 845 000 dollars du Gouvernement algérien, 2 370 500 dollars du Gouvernement marocain et 200 000 dollars du Front POLISARIO. UN (أ) تشمل مبلغ 000 845 دولار من حكومة الجزائر، و 500 370 2 دولار من حكومة المغرب و 000 200 دولار من جبهة البوليساريو.
    Les dépenses effectives en nature sont estimées à 585 355 dollars dans le cas du Gouvernement algérien, à 1 020 745 dollars dans celui du Gouvernement marocain et à 200 000 dollars dans celui du Front POLISARIO, à l'exclusion des montants relevant de l'Accord sur le statut des forces. UN أما النفقات العينية الفعلية فتقدر قيمتها بمبلغ 355 585 دولارا من جانب حكومة الجزائر و 745 020 1 دولارا من جانب حكومة المغرب و 000 200 دولار من جانب جبهة البوليساريو، ولا يدخل في ذلك المبالغ المدرجة تحت اتفاق مركز القوات.
    a Dont 2 069 798 dollars et 391 534 dollars provenant respectivement des Gouvernements marocain et algérien. UN (أ) يشمل 798 069 2 دولارا من حكومة المغرب و 534 391 دولارا من حكومة الجزائر.
    a Dont 2 631 097 dollars provenant du Gouvernement marocain et 7 212 dollars provenant du Gouvernement algérien. UN (أ) يشمل 097 631 2 دولارا من حكومة المغرب و 212 7 دولارا من حكومة الجزائر.
    a Comprend des contributions de 420 300 dollars du Gouvernement algérien, de 3 131 000 dollars du Gouvernement marocain et de 210 000 dollars du Front POLISARIO. UN (أ) تشمل التبرعات العينية الفعلية المدرجة في الميزانية 300 420 دولار من حكومة الجزائر، و 000 131 3 دولار من حكومة المغرب و 000 210 دولار من جبهة البوليساريو.
    c Les montants pour 2003/04 comprennent des contributions évaluées à 585 355 dollars É.-U. du Gouvernement algérien, de 990 745 dollars É.-U. du Gouvernement marocain et de 200 000 dollars É.-U. du Front POLISARIO. UN (ج) يشمل المبلغ المتعلق بالفترة 2003/2004 تبرعات قيمتها 355 585 دولار مقدمة من حكومة الجزائر و 745 990 دولارا مقدمة من حكومة المغرب و 000 200 دولار من جبهة البوليساريو.
    d Le montant pour 2004/05 inclut une contribution évaluée à 243 400 dollars du Gouvernement algérien, de 1 701 300 dollars du Gouvernement marocain et de 200 000 dollars du Front POLISARIO. UN (د) يشمل المبلغ المتعلق بالفترة 2004/2005 تبرعات قيمتها 400 243 دولار مقدمة من حكومة الجزائر و 300 701 1 دولار مقدمة من حكومة المغرب و 000 200 دولار من جبهة البوليساريو.
    d Le montant pour 2005/06 inclut une contribution évaluée à 329 700 dollars du Gouvernement algérien, de 2 588 400 dollars du Gouvernement marocain et de 200 000 dollars du Front POLISARIO. UN (د) يشمل المبلغ المتعلق بالفترة 2005/2006 تبرعات قيمتها 700 329 دولار مقدمة من حكومة الجزائر و 400 588 2 دولار مقدمة من حكومة المغرب و 000 200 دولار مقدمة من جبهة البوليساريو.
    Au 19 février, huit équipes d'identification opéraient dans la zone de la mission (3 au Sahara occidental, 2 dans la région de Tindouf, 2 dans le sud du Maroc et 1 en Mauritanie), comme il est indiqué dans la lettre que le Secrétaire général a adressée, le 19 février 1998, au Conseil de sécurité (S/1998/142). UN وحتى ١٩ شباط/فبراير، كانت ٨ أفرقة لتحديد الهوية تعمل في منطقة البعثة )٣ في الصحراء الغربية و ٢ في منطقة تندوف و ٢ في جنوبي المغرب و ١ في موريتانيا(، كما هو مبين في الرسالة الموجهة من اﻷمين العام إلى رئيس مجلس اﻷمن بتاريخ ١٩ شباط/فبراير ١٩٩٨ )S/1998/142(.
    M. Boukhari (Front POLISARIO) déclare que la volonté d'obstruction du Maroc et/ou son rejet des divers plans de paix proposés au fil des ans, associés à sa politique de violation des droits de l'homme dans le territoire occupé, portent atteinte aux négociations et à la crédibilité de l'Organisation des Nations Unies. UN 35 - السيد بخاري (جبهة البوليساريو): قال إن إعاقة المغرب و/أو رفضه لمختلف خطط السلام المقترحة خلال السنين، مع سياسته المتمثلة في انتهاك حقوق الإنسان في الإقليم الخاضع للاحتلال، تقوض المفاوضات ومصداقية الأمم المتحدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus