"المفاجأه" - Traduction Arabe en Français

    • surprise
        
    La première lueur fait perdre aux crocodiles l'élément de surprise, et la bataille est terminée pour le moment. Open Subtitles مع أول ضوء التماسيح تفقد عنصر المفاجأه, والمعركه انتهت.. , لحــد الان
    Quelle est cette fameuse surprise ? Open Subtitles حسناً ما هى المفاجأه الكبيره بحق السماء ؟
    C'est mieux comme ça, la surprise. Ma femme, c'était dur pour elle. Open Subtitles أعتقد أن أفضل وسيله هي المفاجأه فزوجتى كانت تحظى بلحظات صعبه
    Mesdames et messieurs, la surprise au chocolat. Open Subtitles أيها السيدات والسادة الشوكولاتة المفاجأه
    Va me chercher une surprise au chocolat. Open Subtitles اذهبي الى هناك واجلبي لي الشوكولاته المفاجأه
    Acceptez mes excuses. Je me tais, de peur de gâcher votre surprise. Open Subtitles ستتقبلون إعتذارى, أود أن أقول المزيد ولكن هذا سيفسد المفاجأه
    Mon ami. ll m'aidait à te préparer une surprise. Open Subtitles أنه صديقي لقد كان يساعدني لتحضير المفاجأه لك
    - Maman, la vraie surprise, c'est que je suis en ville. Open Subtitles ماما , المكالمه ليست المفاجأه أنا فى البلده
    Il n'y a aucun effet de surprise. Open Subtitles والاحداث دائما تكون شبيه لايوجد عنصر المفاجأه
    Et bien, il nous reste l'élément de surprise maintenant qu'on peut les traquer. Open Subtitles حسناً نحن لدينا عامل المفاجأه الأن حيث أننا يمكنا تعقبهم
    Le psy pense que nous avons besoin de réintégrer la surprise dans notre relation, tu vois ce que je veux dire ? Open Subtitles الطبيب النفسي يظن أن علينا أن نعيد المفاجأه إلى رومانسيتنا أتعرف ما أقصده ؟
    Ça gâcherait probablement la surprise, non ? Open Subtitles لأن هذا سيخرب المفاجأه كلياً .. أليس كذلك؟ انتظر ..
    Mais Naomi va en quelque sorte empiéter sur la surprise. Open Subtitles الأمر هو أن نعومي على بعد خطوات من المفاجأه
    {\pos(192,210)}J'aurai dû appeler avant plutôt que de te prendre par surprise. Open Subtitles كان ينبغي علي أن أتصل في البداية هذه المفاجأه لم تكن فكرة سديده
    Vous n'imaginez pas ma surprise... quand j'ai écarté cette masse de cheveux pleins de sang et vu un visage de femme. Open Subtitles انت لايمكنك تخيل المفاجأه لقد سحبت الممسحه لازيل بها خصلات الشعر الداميه لأرى وجه هذه المرأه
    Bien sûr je savais ce qu'il allait se passer, mais néanmoins une surprise... Open Subtitles كنت أعرف طوال الوقت أن هذا سيحدث. لكنمعذلك.. هناك عنصر المفاجأه.
    Les prendre par surprise est I'aspect Ie plus important de notre attaque. Open Subtitles عنصر المفاجأه هو واحد من اهم سمات هجومنا
    Je pense juste vraiment que tu ne devrais pas gâcher la surprise. Open Subtitles لكني لا أظن أن عليك أن تفسد المفاجأه
    Mais ce jour-là, la surprise qui attendait Bree était bien plus désagréable qu'elle n'aurait pu l'imaginer. Open Subtitles ...لكن في هذا اليوم ، المفاجأه التي كانت تنتظر بري بعيده كُل البعد عن ماكنت تتخيله
    C'est une sacrée surprise. Je savais même pas que c'était mon anniversaire. Open Subtitles شكراً على هذه المفاجأه لم أعرف أنه عيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus