"المفاجئات" - Traduction Arabe en Français

    • surprises
        
    • surprise
        
    Et bien, j'aime les surprises, mais je n'aime pas attendre. Open Subtitles حسناً , أحب المفاجئات ولكن لا أحب الإنتظار
    J'ai vu ainsi comment les surprises peuvent être bien reçu. Open Subtitles اكتشفت كيف أن المفاجئات تُستقبل بشكل رائع
    Arrêtez de jouer avec moi maintenant, fini les surprises. Open Subtitles لا تلعب أية ألاعيب معي لا أريد مزيد من المفاجئات
    Et je ne pense pas supporter d'autre surprises. Open Subtitles وأنا لست واثقة من تحمل المزيد من المفاجئات
    Ouais, je suppose que j'étais, euh, un peu une surprise malvenue, mais à partir du moment où je bougeais, elle voulais vraiment me voir. Open Subtitles نعم.. كما أظن.. أنا كنتُ نوعاً من المفاجئات غير المرغوبة
    J'ai quelque chose de bon pour vous au four. Nous adorons les surprises. Open Subtitles لدي طعام شهي لأجلكم حسنا،نحبّ المفاجئات.
    Ne nous dites pas la suite, j'aime les surprises. Open Subtitles لا تخبرني ماذا سيحدث. أنا أحب المفاجئات.
    Au pays des surprises, la pomme ne tombe jamais bien loin de l'arbre. Open Subtitles نعم ، وفى قسم المفاجئات دائما ما نجد أن التفاحة لا تسقط بعيدا عن الشجرة
    Viens seul. L'Ourson aime pas les surprises. Open Subtitles يتأكّد بأنّك جئت لوحده لأن دبّ بوه لا يحبّ المفاجئات.
    oh eh bien il y a encore plus de surprises sur l'origine. Open Subtitles حسناً , هناك العديد من المفاجئات من حيث أتيت
    Si je te le dis, cela va totalement gâcher la surprise, et c'est bien mieux les surprises, parce que tes yeux s'écarquillent, et tu peux voir le monde bien mieux... Open Subtitles اذا أخبرتك هذا سيفسد المفاجئه و المفاجئات هى الأفضل لأن عيناك تخرج من مكانهما ويمكنك رؤيه العالم بشكل أفضل
    Notre travail consiste à rester vigilant et à essayer de minimiser les surprises. Open Subtitles عملنا ان نستمر بالمراقبة ونحاول تقليل المفاجئات
    Pour un homme capable d'autant de surprises, tu deviens prévisible. Open Subtitles لرجل قادر على القيام بكثير من المفاجئات لقد اصبحت سهل التنبؤ به
    Je n'aime pas les surprises. Open Subtitles أنت تعلم أنني لا أحب المفاجئات ولكن كم أمامنا؟
    Elle n'a pas besoin de surprises avant au moins quelques années. Open Subtitles تلك الفتاة لا تحتاج إلى مزيد من المفاجئات قبل مضي بضع سنوات على الأقل ، صحيح ؟
    J'en doute. Rebecca vit pour les surprises. Open Subtitles أشك في ذلك فريبيكا تعيش من أجل المفاجئات
    Je vous avertis, lieutenant, les surprises m'impressionnent rarement. Open Subtitles أنا احذرك أيها الملازم أنا اميل للعثور على المفاجئات مخيب للغاية
    Qu'est ce qu'une réunion de lycée sans surprises, hein ? Open Subtitles ماذا يكون لمَ الشمل بدون بعض المفاجئات ، أليس كذلك ؟
    Je parie que vous avez plein de surprises sous votre beau chapeau bleu. Open Subtitles اراهن بان لديك بعض من المفاجئات تحت قبعتك الزرقاء الجميلة تلك
    Peut-on attendre des surprises cette année? Open Subtitles هل هناك أي من المفاجئات التي تتوقعها لهذه السنة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus