"المقبله" - Traduction Arabe en Français

    • prochaine
        
    • prochains
        
    • prochain
        
    • future
        
    • prochaines
        
    Wow. Hé, bébé, la prochaine fois que tu mets ta main dans ma poche, Open Subtitles مهلا, عزيزتي , في المره المقبله عندما تضعين يدك في جيبي,
    La prochaine fois qu'il appelle, dis-lui que tu vois quelqu'un sérieusement. Open Subtitles بالمره المقبله التي يتصل بها اخبريه انكِ بعلاقه جديه
    La prochaine fois, vous appellerez quelqu'un avant de vadrouiller seules. Open Subtitles في المره المقبله , سوف تتصلون بشخص ما قبل أن تخرجوا لوحدكم
    Je vous ai engagé pour survivre aux 3 prochains jours. Open Subtitles لقد استأجرتك لتساعدني في تجاوز الأيام الثلاثة المقبله
    Je ne peux pas risquer de nettoyer ton prochain merdier. Open Subtitles لا أستطيع أن اخطار بوجودك لتنظيف فوضاك المقبله.
    Il est prévu qu'il rende une déclaration publique dans la prochaine heure. Open Subtitles من المتوقع ان يقوم بتصريح للعامه في الساعه المقبله
    Je suis impatient maintenant, d'aller à la prochaine destination. Open Subtitles انى فقط اتخلص من ذلك لاذهب لوجهتى المقبله
    La prochaine fois, tu mettras les talons. Open Subtitles المره المقبله قم أنت بارتداء الكعب العالى
    La prochaine fois, fais-lui une pipe, il ramènera de la glace. Open Subtitles ربما في المره المقبله تستطيعي لعق عضوه لتحصلي لنا على كعكة الآيس كريم
    Et la prochaine fois, ça sera moi et toi. Main dans la main, c'est promis. Open Subtitles المره المقبله سنكون انا وانت , يداً بيد , اعدك
    Mais au moins trouve une meilleure excuse la prochaine fois. Open Subtitles و لكن على الأقل آتي بعُذرٍ أفضل من أجلي المرّه المقبله
    Et la prochaine fois, il décrochera sans doute Open Subtitles والمره المقبله اعتقد انه سيقوم برفع السماعه
    Parce que la prochaine fois qu'un de nos patrons jouera des tours, nous serons tous au courant. Open Subtitles لكي نعلم في المرة المقبله عندما يحتال علينا أحد رؤسائنا.
    Si on voyait ça la prochaine fois ? Open Subtitles لماذا لا نقلق على المره المقبله فى المره المقبله , حسناً؟
    Tu t'entraînes pour ta prochaine interview. Open Subtitles ربما أنت تتمرن على مقابلتك المقبله كما أتوقع
    À la prochaine gare, on change de train et on va voir votre mère. Open Subtitles عند المحطة المقبله .سنستقل قطاراً آخر وسنعود لرؤية أمك
    Ecoute, je sais que l'émission revient l'année prochaine, mais nous voulons voir plus de Waldo. Open Subtitles انظر , اعلم ان البرنامج سوف يعود السنه المقبله لكننا نريد ان نرى المزيد من والدو
    Ecoute, si tu as besoin d'un endroit où rester pour les prochains jours, tu peux venir chez moi. Open Subtitles انظري، ان كنت تحتاجين لمكان لتبقي فيه فالايام المقبله يمكنك ان تقيمي في منزلي
    Prie que tu le fais, ou tes prochains mots seront dans la voix d'une fille. Open Subtitles اذا كان التضرع هو كل ما تفعله عندها ستكون كلماتك المقبله بصوت فتاة صغيره
    Je vais donc l'inviter l'an prochain et aussi l'année suivante... Open Subtitles لذلك سأدعوه السنة المقبله و السنة التي تليها
    Portez-la avec honneur, comme il sied à notre future reine. Open Subtitles إحمليه بكل الشرف بصفتك ستكونين مليكتنا المقبله
    Je dois pelleter du fumier pendant les 10 prochaines heures. Open Subtitles سأضطر إلى جرف السماد طوال الـ10 ساعات المقبله

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus