Révisions proposées au plan à moyen terme pour la période 1998-2001 | UN | التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للفترة 1998-2001. |
Chapitres pertinents des révisions proposées au plan à moyen terme pour la période 1992-1997 | UN | الفصول ذات الصلة من التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧ |
Révisions proposées au plan à moyen terme de la Commission économique pour l'Afrique pour la période 2002-2005 | UN | التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002 - 2005 |
Note du Secrétaire général sur les révisions proposées au plan à moyen terme pour la période 2004-2005 Programme 23 : Information | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للفترة 2004-2005 البرامج: الإعلام |
Ayant examiné les propositions en vue de modifier le plan à moyen terme dont le texte est reproduit dans les Révisions proposées y relatives, | UN | وقد نظر في المقترحات الخاصة بإجراء تغييرات في الخطة المتوسطة الأجل على النحو الوارد في التنقيحات المقترحة على الخطة()، |
Révisions proposées au plan à moyen terme de la Commission économique pour l'Afrique pour la période 2002-2005 | UN | التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005 |
Révisions proposées au plan à moyen terme de la Commission économique pour l'Afrique pour la période 2002-2005 | UN | التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002 - 2005 |
Révisions proposées au plan à moyen terme de la Commission économique pour l'Afrique pour la période 2002-2005 | UN | التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005 |
Révisions proposées au plan à moyen terme de la Commission économique pour l'Afrique pour la période 2002-2005 | UN | التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002 - 2005 |
a) Chapitres pertinents des révisions proposées au plan à moyen terme pour la période 1992-1997 (A/47/6); | UN | )أ( الفصول ذات الصلة من التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ٢٩٩١-٧٩٩١ )A/47/6(؛ |
c) Réunions proposées au plan à moyen terme pour la période 1998-2001; | UN | )ج( التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٨ - ٢٠٠١؛ |
86. L'orateur espère que la Commission saura lever toute ambiguïté qui subsiste concernant l'approbation de la nouvelle présentation du plan à moyen terme et que les difficultés qui ont empêché l'approbation des révisions proposées au plan actuel en 1994 ne se représenteront pas. | UN | ٦٨ - وأخيرا، تمنى أن تزيل اللجنة أي غموض يعتري إقرار الشكل الجديد للخطة المتوسطة اﻷجل، وأن تختفي الصعوبات التي حالت منذ عامين دون الموافقة على التنقيحات المقترحة على الخطة الراهنة. |
Les modifications proposées au plan à moyen terme seront examinées par la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale à sa onzième session, qui se tiendra du 15 au 26 avril 2002. | UN | وستقوم لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية باستعراض التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل في دورتها الحادية عشرة التي ستعقد في الفترة من 15 إلى 26 نيسان/أبريل 2002. |
Révisions proposées au plan à moyen terme de la Commission économique pour l'Afrique pour la période 2002-2005 (E/2002/15/Add.4) | UN | التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل للجنة الاقتصادية لأفريقيا للفترة 2002-2005 (E/2002/15/Add.4) |
Considérant qu'à sa quarante-deuxième session, tenue du 10 juin au 9 juillet 2002, le Comité du programme et de la coordination de l'Organisation des Nations Unies a déjà examiné les révisions proposées au plan à moyen terme et formulé des commentaires et des observations concernant les Révisions, | UN | وإذ يدرك أن لجنة البرنامج والتنسيق قد نظرت بالفعل، خلال دورتها الثانية والأربعين الممتدة من 10 حزيران/يونيه إلى 9 تموز/يوليه 2002، في التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل وقدمت تعقيباتها وملاحظاتها بشأن التنقيحات، |
Considérant qu'à sa quarante-deuxième session, tenue du 10 juin au 9 juillet 2002, le Comité du programme et de la coordination de l'Organisation des Nations Unies a déjà examiné les révisions proposées au plan à moyen terme et formulé des commentaires et des observations concernant les Révisions, | UN | وإذ يدرك أن لجنة البرنامج والتنسيق قد نظرت بالفعل، خلال دورتها الثانية والأربعين الممتدة من 10 حزيران/يونيه إلى 9 تموز/يوليه 2002، في التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل وقدمت تعقيباتها وملاحظاتها بشأن التنقيحات، |
Considérant qu'à sa quarante-deuxième session, tenue du 10 juin au 9 juillet 2002, le Comité du programme et de la coordination de l'Organisation des Nations Unies a déjà examiné les révisions proposées au plan à moyen terme et formulé des commentaires et des observations concernant les Révisions, | UN | وإذ يدرك أن لجنة البرنامج والتنسيق قد نظرت بالفعل، خلال دورتها الثانية والأربعين الممتدة من 10 حزيران/يونيه إلى 9 تموز/يوليه 2002، في التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة الأجل وقدمت تعقيباتها وملاحظاتها بشأن التنقيحات، |
Il devrait être entendu que, comme par le passé, chaque programme des révisions proposées au plan à moyen terme pour la période 1992-1997 serait présenté pour examen à l'Assemblée en séance plénière et aux grandes commissions pour les questions qui relèvent de leur compétence. | UN | وينبغي أن يكون مفهوما أن كل برنامج من التنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧، سيقدم، كما جرت عليه العادة في الماضي، إلى الجمعية في جلسة عامة وإلى اللجان الرئيسية لاستعراضه بقدر ما يعنيها. |
«En référence à la lettre que le Président de la Cinquième Commission a adressée au Président de la Première Commission en date du 26 septembre 1994 (document A/C.1/49/2) concernant les révisions proposées au plan à moyen terme pour la période 1992-1997, je tiens à vous faire savoir qu'aucun des programmes révisés actuellement ne se rapporte aux travaux de la Première Commission.» | UN | " بالاشارة إلى رسالة رئيس اللجنة الخامسة الموجهة إلى رئيس اللجنة اﻷولى، المؤرخة ٢٦ أيلول/ سبتمبر ١٩٩٤، كما هي واردة في الوثيقة A/C.1/49/2، المتعلقة بالتنقيحات المقترحة على الخطة المتوسطة اﻷجل للفترة من ١٩٩٢ إلى ١٩٩٧، أود أن أبلغكم بأنه لا صلـــــة ﻷي برنامج يجــري تنقيحه بعمل اللجنة اﻷولى " . |
Ayant examiné les propositions en vue de modifier le plan à moyen terme dont le texte est reproduit dans les Révisions proposées y relatives, | UN | وقد نظر في المقترحات الخاصة بإجراء تغييرات في الخطة المتوسطة الأجل على النحو الوارد في التنقيحات المقترحة على الخطة()، |
Ayant examiné les propositions en vue de modifier le plan à moyen terme dont le texte est reproduit dans les Révisions proposées y relatives, | UN | وقد نظر في المقترحات الخاصة بإجراء تغييرات في الخطة المتوسطة الأجل على النحو الوارد في التنقيحات المقترحة على الخطة()، |