"المقدر ب" - Traduction Arabe en Français

    • estimatif de
        
    • estimée à
        
    • prévues à
        
    • permettrait à
        
    • prévu à
        
    En Tanzanie, plus de 80 % de la population estimée à 40 millions d'habitants vit dans des zones rurales. UN وفي تنزانيا، يعيش أكثر من 80 في المائة من كل السكان المقدر عددهم ب 40 مليون نسمة، في المناطق الريفية.
    Si l'on tient compte des services écosystémiques découlant de la préservation des ressources forestières, l'économie totale est estimée à 158 milliards de dollars. UN وإذا ما وُضعت خدمات النظم الإيكولوجية الناجمة عن الحفظ في الاعتبار، يرتفع مجموع الوفر المقدر إلى 158 بليون دولار.
    19.60 Les ressources prévues à cette rubrique s'élèvent à 45 700 dollars. UN ١٩-٦٠ يبلغ الاحتياج المقدر للخبراء الاستشاريين والخبراء ٧٠٠ ٤٥ دولار.
    9.128 Le montant demandé, soit 614 800 dollars (inchangé), permettrait à la Division de régler sa contribution aux frais d’exploitation et d’entretien de l’ordinateur central du Centre international de calcul. UN ٩-٨٢١ سوف يغطي المبلغ المقدر والبالغ ٠٠٨ ٤١٦ دولار، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، حصة الشعبة من المبالغ المسددة للمركز الدولي للحساب اﻹلكتروني لتشغيل وصيانة الحاسوب المركزي.
    Les exportations dépasseront cette année les 40 milliards, soit une croissance estimée à 15 %. UN وستتجاوز الصادرات هذه السنة 40 بليون دولار، بنمو من المقدر أن يصل إلى 15 في المائة تقريبا.
    Les personnes déplacées représentent près de la moitié de la population totale, estimée à 4 477 000 personnes. UN ويمثل هؤلاء قرابة ٥٠ في المائة من عدد السكان المقدر ﺑ ٠٠٠ ٤٧٧ ٤ نسمة.
    En 1996, on a lancé un projet de construction d’une route à deux voies dans la région de Road Town, d’une valeur estimée à 4,8 millions de dollars. UN ولقد بدأ في عام ١٩٩٦ تشييد طريق نقل مزدوج في منطقة بلدة رود، ومن المقدر أن تبلغ تكاليف هذا المشروع ٤,٨ مليون دولار.
    Mais les contributions restent bien en deçà de la somme nécessaire pour assister l'armée durant la première année, qui a été estimée à 19,6 millions de dollars. UN ومع ذلك، لا تزال المساهمات أقل من المبلغ المقدر بنحو 19.6 مليون دولار المطلوب في السنة الأولى.
    IS3.38 Les ressources prévues à ce titre (307 300 dollars) font apparaître une augmentation de 108 300 dollars. Le montant correspondant doit être transféré du bureau de l'APNU à Genève. UN ب إ٣-٣٨ يشمل مبلغ ٣٠٠ ٣٠٧ دولار المقدر نموا بمبلغ ٣٠٠ ١٠٨ دولار مقترحا لاعادة توزيعه من ادارة بريد اﻷمم المتحدة، جنيف.
    9.128 Le montant demandé, soit 614 800 dollars (inchangé), permettrait à la Division de régler sa contribution aux frais d’exploitation et d’entretien de l’ordinateur central du Centre international de calcul. UN ٩-١٢٨ سوف يغطي المبلغ المقدر والبالغ ٨٠٠ ٦١٤ دولار، والذي لا يمثل تغييرا عن المستوى السابق، حصة الشعبة من المبالغ المسددة للمركز الدولي للحساب اﻹلكتروني لتشغيل وصيانة الحاسوب المركزي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus