"المقدمة للمجلس" - Traduction Arabe en Français

    • soumis au Conseil
        
    • soumise à l'approbation du Conseil
        
    • présentés au Conseil
        
    • pour le Conseil
        
    • redressement soumise à l'approbation du
        
    • soumis à l'approbation du Conseil
        
    • faites au Conseil
        
    • apportée au Conseil
        
    7. Projets soumis au Conseil d'administration pour approbation UN 7- المشروعات المقدمة للمجلس التنفيذي للموافقة عليها (للموافقة)
    Les budgets et dépenses réels seront basés sur les projets détaillés soumis au Conseil d'administration lorsqu'un renforcement des capacités sera demandé, en fonction des contributions volontaires disponibles. UN وعند طلب تعزيز القدرات ستستند الميزانيات والنفقات الفعلية على التقارير المفصلة المقدمة للمجلس التنفيذي على أساس التبرعات المتوفرة.
    2000/EB.1/7 Intervention prolongée de secours et de redressement soumise à l'approbation du Conseil d'administration - Indonésie 6195.00 UN 2000/م ت-1/7 عمليات الإغاثة الممتدة والإنعاش المقدمة للمجلس التنفيذي ليجيزها - إندونيسيا 6195
    Projets de résolution présentés au Conseil pour adoption UN ألف - مشاريع القرارات المقدمة للمجلس لاعتمادها
    Dispositions du Secrétariat pour le Conseil économique et social UN ترتيبات الأمانة المقدمة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    2000/EB.1/6 Projet de développement soumis à l'approbation du Conseil d'administration UN 2000/م ت-1/6 المشروعات الإنمائية المقدمة للمجلس التنفيذي ليجيزها - الصين 6147
    Le rapport présente le plan de travail et le projet de budget de la Division du secteur privé pour 2004, y compris des projets de résolution soumis au Conseil d'administration pour qu'il les approuve. UN يشمل التقرير خـــطط عمل شعــبة القطاع الخاص والميزانية المقترحة لعام 2004، بما في ذلك مشاريع القرارات المقدمة للمجلس التنفيذي للموافقة عليها.
    Projets de développement soumis au Conseil d'administration pour approbation -- Arménie 200128 UN المشاريع الإنمائية المقدمة للمجلس التنفيذي للموافقة عليها - أرمينيا 200128
    Projets soumis au Conseil d'administration pour approbation (pour approbation) UN - المشروعات المقدمة للمجلس التنفيذي للموافقة عليها
    2000/EB.1/8 Intervention prolongée de secours et de redressement soumise à l'approbation du Conseil d'administration - Éthiopie 6180.00 UN 2000/م ت-1/8 عمليات الإغاثة الممتدة والإنعاش المقدمة للمجلس التنفيذي ليجيزها - إثيوبيا 6180
    2000/EB.1/10 Intervention prolongée de secours et de redressement soumise à l'approbation du Conseil d'administration - Ouganda 6189.00 UN 2000/م ت-1/10 عمليات الإغاثة الممتدة والإنعاش المقدمة للمجلس التنفيذي ليجيزها - أوغندا 6176
    2000/EB.2/8 Intervention prolongée de secours et de redressement soumise à l'approbation du Conseil UN 2000/م ت-2/8 عمليات الإغاثة الممتدة والإنعاش المقدمة للمجلس التنفيذي ليجيزها - الجزائر 6234
    La Direction apporte une réponse complète aux rapports annuels sur les activités d'audit interne et d'investigation présentés au Conseil d'administration, ainsi qu'au rapport du Comité consultatif pour les questions d'audit. UN تقدم الإدارة رداً شاملاً على التقارير السنوية عن أنشطة المراجعة الداخلية والتحقيقات المقدمة للمجلس التنفيذي، وعلى تقرير اللجنة الاستشارية للمراجعة.
    Projets de résolution présentés au Conseil pour adoption UN ألف - مشاريع القرارات المقدمة للمجلس لاعتمادها
    Tableau Descriptifs de programmes de pays présentés au Conseil d'administration (2003-2005) UN جدول: وثائق البرامج القطرية المقدمة للمجلس التنفيذي في 2003- 2005
    Dispositions du Secrétariat pour le Conseil économique et social UN ترتيبات الأمانة المقدمة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Dispositions du Secrétariat pour le Conseil économique et social UN ترتيبات الأمانة المقدمة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي
    2000/EB.2/7 Projet de développement soumis à l'approbation du Conseil d'administration UN 2000/م ت-2/7 المشروعات الإنمائية المقدمة للمجلس التنفيذي ليجيزها - بيرو 6240
    Concernant les recommandations faites au Conseil économique et social, la délégation a noté qu'il serait plus utile de fournir à ce dernier des propositions concrètes sur la façon de résoudre certaines des difficultés examinées, comme, par exemple, dans le domaine de la programmation conjointe. UN وفيما يتعلق بالتوصيات المقدمة للمجلس الاقتصادي والاجتماعي، ذكر الوفد أنه من الأجدى تقديم اقتراحات عملية إلى المجلس بشأن الطريقة التي يمكن بها حل المشاكل التي تجري مناقشتها، مثلا في مجال البرمجة المشتركة.
    En 1992, la contribution financière apportée au Conseil s'élevait à 4,5 millions de couronnes danoises. Le budget pour 1996 est de 7,4 millions. UN وقد بلغت المساهمة المالية المقدمة للمجلس في عام ١٩٩٢ مبلغ ٤,٥ مليون كرون دانمركي وتصل ميزانيته لعام ١٩٩٦ إلى مبلغ ٧,٤ مليون كرون دانمركي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus