arrivés à échéance Sommes à payer au titre des services fournis par le PNUD | UN | حسابات مستحقة الدفع فيما يتعلق بالخدمات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Services fournis par le PNUD/Bureau de l'audit et des études de performance | UN | الخدمات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي/مكتب مراجعة الحسابات واستعراض الأداء |
Unité de mesure : Nombre de gouvernements prenant en charge les questions prioritaires relatives aux déchets en ayant recours aux outils et méthodes procurés par le PNUE. | UN | وحدة القياس: عدد الحكومات التي تعالج قضايا النفايات ذات الأولوية باستخدام الأدوات والمنهجيات المقدمة من برنامج البيئة |
Unité de mesure : Nombre de gouvernements prenant en charge les questions prioritaires relatives aux déchets en ayant recours aux outils et méthodes procurés par le PNUE. | UN | وحدة القياس: عدد الحكومات التي تعالج قضايا النفايات ذات الأولوية باستخدام الأدوات والمنهجيات المقدمة من برنامج البيئة |
Principaux aspects de l'assistance électorale fournie par le PNUD | UN | معالم المساعدة الانتخابية المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي |
Autrement dit, ces six pays ont mobilisé 55 % du montant total de l'assistance fournie par le PAM en 1999. | UN | أي أن هذه البلدان الستة امتصت 55 في المائة من قيمة كل المساعدة المقدمة من برنامج الأغذية العالمي في 1999. |
Note du Secrétaire général transmettant des informations fournies par le Programme des Nations Unies pour l'environnement sur l'exécution d'Action 21 | UN | مذكرة من اﻷمين العام عن المعلومات المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة عن تنفيذ جدول أعمال القرن ١٢ |
1. Prend note des observations faites par le Programme des Nations Unies pour le développement dans le document DP/1997/3 en réponse aux recommandations contenues dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies pour l'exercice biennal 1994-1995 (A/51/5/Add.1); | UN | ١ - يحيط علما بالتعليقات المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في الوثيقة DP/1997/3 استجابة للتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة عن فترة السنتين ١٩٩٤/١٩٩٥ )(A/51/5/Add.1؛ |
Remboursement du coût des services fournis par le PNUD et d'autres organismes des Nations Unies | UN | رد تكلفة الخدمات المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ووكالات الأمم المتحدة الأخرى |
Le budget initial pour 1995 est d'environ 1,5 million de dollars sans compter un montant qui représente environ 4 millions de dollars fournis par le PAM au titre de l'aide alimentaire. | UN | وتبلغ ميزانية المساعدة اﻷولية ١,٥ مليون دولار لعام ١٩٩٥ وهي لا تشمل المساعدة الغذائية المقدمة من برنامج اﻷغذية العالمي، والتي تقدر بمبلغ ٤ ملايين دولار. |
UNEP/OzL.Pro/ExCom/71/60, annexe I: services contractuels de trésorerie fournis par le PNUE. | UN | UNEP/OzL.Pro/ExCom/71/60، المرفق الأول: وظيفة أمين الخزانة التعاقدية المقدمة من برنامج الأمم المتحدة للبيئة. |
S'il n'y a pas d'accord spécifique couvrant les services de voyage fournis par le PNUD au FNUAP, ces services sont couverts par l'accord général concernant les services fournis par le PNUD au Fonds. | UN | ورغم عدم وجود اتفاق خاص يغطي خدمات السفر المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي للصندوق، اندرجت هذه الخدمات في الاتفاق العام لتقديم الخدمات من البرنامج المذكور للصندوق. |
Unité de mesure : nombre de gouvernements utilisant les outils d'évaluation et de gestion des risques procurés par le PNUE afin de prendre en charge les questions prioritaires associées aux produits chimiques. | UN | وحدة القياس: عدد الحكومات التي تستخدم أدوات تقييم المخاطر وإدارتها المقدمة من برنامج البيئة لمعالجة القضايا الكيميائية ذات الأولوية |
ii) Nombre accru d'entreprises et d'industries prenant en charge les questions prioritaires associées aux produits chimiques, en recourant aux outils d'évaluation et de gestion des risques procurés par le PNUE. | UN | ' 2` زيادة عدد قطاعات الأعمال والصناعات التي تعالج القضايا الكيميائية ذات الأولوية من خلال استخدام أدوات تقييم المخاطر وإدارتها المقدمة من برنامج البيئة |
Unité de mesure : nombre d'entités du secteur privé utilisant les outils d'évaluation et de gestion des risques procurés par le PNUE pour prendre en charge les questions prioritaires se rapportant aux produits chimiques. | UN | وحدة القياس: عدد كيانات القطاع الخاص التي تستخدم أدوات تقييم المخاطر وإدارتها المقدمة من برنامج البيئة لمعالجة القضايا الكيميائية ذات الأولوية |
Unité de mesure : nombre d'organisations de la société civile faisant usage des outils d'évaluation et de gestion des risques procurés par le PNUE en vue de prendre en charge les questions prioritaires se rapportant aux produits chimiques. | UN | وحدة القياس: عدد منظمات المجتمع المدني التي تستخدم أدوات تقييم المخاطر وإدارتها المقدمة من برنامج البيئة لمعالجة القضايا ذات الأولوية |
B. Assistance technique fournie par le Programme des Nations Unies pour le développement 96 27 | UN | باء - المساعدة التقنية المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي 96 30 |
Le présent document contient des informations supplémentaires sur l'assistance fournie par le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) aux îles Caïmanes. | UN | اضافة تتضمن هذه الوثيقة معلومات اضافية عن المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لجزر كايمان. |
Le présent document contient des informations supplémentaires sur l'assistance fournie par le Programme des Nations Unies pour le développement aux îles Turques et Caïques. | UN | إضافـة تتضمن هذه الوثيقة معلومات إضافية عن المساعدة المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي لجزر تركس وكايكوس. |
Source : Tableau établi en interne à partir de données fournies par le Programme de santé génésique du Ministère de la santé publique et de l'assistance sociale. | UN | المصدر: تقديرات مستمدة من البيانات المقدمة من برنامج الصحة الجنسية والإنجابية التابع لوزارة الصحة العامة والمساعدة الاجتماعية. |
1. Prend note des observations faites par le Programme des Nations Unies pour le développement dans le document DP/1997/3 en réponse aux recommandations contenues dans le rapport du Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies pour l'exercice biennal 1994-1995 (A/51/5/Add.7); | UN | ١ - يحيط علما بالتعليقات المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في الوثيقة DP/1997/3 استجابة للتوصيات الواردة في تقرير مجلس مراجعي حسابات اﻷمم المتحدة عن فترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ A/51/5/Add.7)(؛ |
C. Assistance technique apportée par le Programme des Nations Unies pour le développement 95 - 98 27 | UN | جيم- المساعدة التقنية المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي 95-98 30 |
ii) Le Trésorier a également comptabilisé pour l'exercice considéré un montant de 9 216 000 dollars résultant d'écarts entre les dépenses vérifiées et non vérifiées communiquées par le PNUD, l'ONUDI et la Banque mondiale pour des exercices précédents. | UN | ' 2` سجل أمين الخزانة أيضا مبلغ 000 216 9 من دولارات الولايات المتحدة في الفترة الحالية ناشئ عن التغيرات بين النفقات المراجعة وغير المراجعة المقدمة من برنامج الأمم المتحدة الإنمائي ومنظمة الأمم المتحدة للتنمية الصناعية والبنك الدولي - البنك الدولي للإنشاء والتعمير عن الفترات السابقة. |
Se félicitant de l'assistance technique que le Programme des Nations Unies pour le développement et les membres de la communauté internationale apportent au développement institutionnel de la Police nationale haïtienne, | UN | وإذ ترحب بالمساعدة التقنية للتطوير المؤسسي للشرطة الوطنية في هايتي المقدمة من برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وغيره من أعضاء المجتمع الدولي، |