Le rapport présenté au titre de ce point contiendra des informations qui complètent la documentation antérieure et apportent d'autres éléments utiles sur le sujet. | UN | وسيُكمل التقرير المقدّم في إطار هذا البند من جدول الأعمال الوثائق السابقة ويوفّر معلومات أساسية إضافية عن هذا الموضوع. |
Le premier rapport, présenté au titre du point 27 de l'ordre du jour, < < Effets des rayonnements ionisants > > , est publié sous la cote A/63/398. | UN | إن التقرير الأول، المقدّم في إطار البند 27 من جدول الأعمال، " آثار الإشعاع الذري " وارد في الوثيقة A/63/398. |
Le rapport présenté au titre de ce point met à jour les rapports précédents et tient les États Membres informés de l'état actuel de la coopération avec les ONG. | UN | والتقرير المقدّم في إطار هذا البند من جدول الأعمال سيكمّل التقارير السابقة بمعلومات حديثة العهد أيضا لكي تطلّع الدول الأعضاء على حالة التعاون الراهنة مع المنظمات غير الحكومية. |
Rapport examiné: Rapport de la MINUK sur la situation des droits de l'homme au Kosovo, soumis le 2 février 2006. | UN | التقرير الذي نُظر فيه: تقرير بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بشأن حالة حقوق الإنسان في كوسوفو، المقدّم في 2 شباط/فبراير 2006. |
Rapport examiné: Rapport de la MINUK sur la situation des droits de l'homme au Kosovo soumis le 2 février 2006. | UN | التقرير الذي نُظر فيه: تقرير بعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو بشأن حالة حقوق الإنسان في كوسوفو، المقدّم في 2 شباط/فبراير 2006. |
Le représentant d'El Salvador fait une déclaration, au cours de laquelle il retire le projet de résolution A/C.3/66/L.14, présenté au titre de l'alinéa b) du point 27 de l'ordre du jour. | UN | أدلى ممثل السلفادور ببيان سحب خلاله مشروع القرار A/C.3/66/L.14، المقدّم في إطار البند 27 (ب) من جدول الأعمال. |
Le deuxième rapport, présenté au titre du point 28 de l'ordre du jour, intitulé < < Coopération internationale touchant les utilisations pacifiques de l'espace > > , est publié sous la cote A/63/399. | UN | إن التقرير الثاني، المقدّم في إطار البند 28 من جدول الأعمال، " التعاون الدولي في استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية " وارد في الوثيقة A/63/399. |
Le troisième rapport, présenté au titre du point 29 de l'ordre du jour, intitulé < < Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient > > , est publié sous la cote A/63/400. | UN | والتقرير الثالث المقدّم في إطار البند 29 من جدول الأعمال، " وكالة الأمم المتحدة لإغاثة وتشغيل اللاجئين الفلسطينيين في الشرق الأدنى " ، وارد في الوثيقة A/63/400. |
Projet de résolution IV : Question de la Nouvelle-Calédonie, présenté au titre du point 59 de l'ordre du jour (A/69/23 (chap. XIII) | UN | مشروع القرار الرابع: مسألة كاليدونيا الجديدة، المقدّم في إطار البند 59 من جدول الأعمال (A/69/23، الفصل الثالث عشر) |
Le projet de résolution VI : Question des Tokélaou, présenté au titre du point 59 de l'ordre du jour [A/69/23 (chap. XIII)] | UN | مشروع القرار السادس: مسألة توكيلاو، المقدّم في إطار البند 59 من جدول الأعمال (A/69/23، الفصل الثالث عشر) |
Projet de résolution VIII : Diffusion d'informations sur la décolonisation, présenté au titre du point 59 | UN | مشروع القرار الثامن: نشر المعلومات عن إنهاء الاستعمار، المقدّم في إطار البند 59 من جدول الأعمال (A/69/23، الفصل الثالث عشر) |
Projet de résolution IX : Application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux, présenté au titre du point 59 de l'ordre | UN | مشروع القرار التاسع: تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة، المقدّم في إطار البند 59 من جدول الأعمال (A/69/23، الفصل الثالث عشر) |
Le quatrième rapport, présenté au titre du point 30 de l'ordre du jour, intitulé < < Rapport du Comité spécial chargé d'enquêter sur les pratiques israéliennes affectant les droits de l'homme du peuple palestinien et des autres Arabes des territoires occupés > > , est publié sous la cote A/63/401. | UN | ومشروع التقرير الرابع المقدّم في إطار البند 30 من جدول الأعمال، " تقرير اللجنة الخاصة المعنية بالتحقيق في الممارسات الإسرائيلية التي تمسّ حقوق الإنسان للشعب الفلسطيني وغيره من السكان العرب في الأراضي المحتلة " ، وارد في الوثيقة A/63/401. |
Le rapport présenté au titre du point 33, intitulé < < Renseignements communiqués par les territoires non autonomes en application de l'alinéa e de l'Article 73 de la Charte des Nations Unies > > , figure dans le document A/63/404. | UN | إن التقرير المقدّم في إطار البند 33 من جدول الأعمال، " المعلومات المرسَلة من الأقاليم غير المتمتعة بالحكم الذاتي، بمقتضى المادة 73 (هـ) من ميثاق الأمم المتحدة " ، وارد في الوثيقة A/63/404. |
30. Le Président appelle l'attention du Conseil sur le projet de décision IDB.32/L.10, présenté au titre du point subsidiaire b) et intitulé " Programme régional pour l'Amérique latine et les Caraïbes " . | UN | 30- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرر المقدّم في إطار البند الفرعي (ب) والمعنون " البرنامج الإقليمي لأمريكا اللاتينية والكاريـبي " . |
Rapport examiné: Cinquième périodique (attendu en 2002), soumis le 19 mars 2004. | UN | التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الدوري الخامس (الذي تأخر تقديمه منذ عام 2002)، المقدّم في 19 آذار/مارس 2004. |
Rapport examiné: Deuxième périodique (attendu en 1998), soumis le 9 juillet 2004. | UN | التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الدوري الثاني (الذي تأخر تقديمه منذ عام 1998)، المقدّم في 9 تموز/يوليه 2004. |
Rapport examiné: Cinquième périodique (attendu en 2002), soumis le 19 mars 2004. | UN | التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الدوري الخامس (الذي تأخر تقديمه منذ عام 2002)، المقدّم في 19 آذار/مارس 2004. |
Rapport examiné: Deuxième périodique (attendu en 1998), soumis le 9 juillet 2004. | UN | التقرير الذي نُظر فيه: التقرير الدوري الثاني (الذي تأخر تقديمه منذ عام 1998)، المقدّم في 9 تموز/يوليه 2004. |
102. Le Comité a examiné le rapport initial du Botswana (CRC/C/51/Add.9), soumis le 10 janvier 2003, à ses 977e et 978e séances (voir CRC/C/SR.977 et CRC/C/SR.978), le 16 septembre 2004, et a adopté, à sa 999e séance, le 1er octobre 2004, les observations finales ciaprès. | UN | 102- نظرت اللجنة في التقرير الأوّلي لبوتسوانا (CRC/C/51/Add.9)، المقدّم في 10 كانون الثاني/يناير 2003، في جلستيها 977 و978 (انظر CRC/C/SR.977 وCRC/C/SR.978) المعقودتين في 16 أيلول/سبتمبر 2004، واعتمدت في جلستها 999 (CRC/C/SR.999) المعقودة في 1 تشرين الأوّل/أكتوبر 2004 الملاحظات الختاميّة التالية: |