Rapports initiaux des Etats parties attendus en 1993 | UN | التقارير اﻷولية للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ١٩٩٣ |
Troisièmes rapports périodiques des Etats parties attendus en 1993 | UN | التقارير الدورية الثالثة للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ١٩٩٣ |
Cinquièmes rapports périodiques des Etats parties attendus en 1993 | UN | التقارير الدورية الخامسة للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ١٩٩٣ |
Deuxièmes rapports périodiques des États parties devant être présentés en 2008 | UN | التقارير الدورية الثانية للدول الأطراف المقرر تقديمها في عام 2008 |
Rapports initiaux des États parties devant être soumis en 2012 | UN | تقارير الدول الأطراف المقرر تقديمها في عام 2012 |
Sixièmes rapports périodiques des Etats parties attendus en 1993 | UN | التقارير الدورية السادسة للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ١٩٩٣ |
Septièmes rapports périodiques des Etats parties attendus en 1993 | UN | التقارير الدورية السابعة للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ١٩٩٣ |
Huitièmes rapports périodiques des Etats parties attendus en 1993 | UN | التقارير الدورية الثامنة للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ١٩٩٣ |
Neuvièmes rapports périodiques des Etats parties attendus en 1993 | UN | التقارير الدورية التاسعة للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ١٩٩٣ |
Dixièmes rapports périodiques des Etats parties attendus en 1993 | UN | التقارير الدورية العاشرة للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ١٩٩٣ |
Onzièmes rapports périodiques des Etats parties attendus en 1993 | UN | التقاريـر الدوريـة الحاديـة عشرة للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ١٩٩٣ |
Douzièmes rapports périodiques des Etats parties attendus en 1993 | UN | التقاريــر الدوريـة الثانية عشرة للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ١٩٩٣ |
Le texte ne préjuge en rien de la forme ou de la nature juridique des résultats devant être présentés à la Conférence des Parties. | UN | ولا يمس هذا بشكل النتائج المقرر تقديمها إلى مؤتمر الأطراف ولا بطبيعتها القانونية. |
Deuxièmes rapports périodiques des États parties devant être présentés en 2000 | UN | التقارير الدورية السادسة عشرة للدول الأطراف المقرر تقديمها في عام 2000 |
Rapports initiaux des États parties devant être présentés en 2004 | UN | التقارير الدورية الأولى للدول الأطراف المقرر تقديمها في عام 2004 |
Rapports initiaux des États parties devant être soumis en 2011 | UN | التقارير الأولية للدول الأطراف المقرر تقديمها في 2011 |
Le Comité a décidé de commencer à appliquer cette procédure aux rapports périodiques devant être soumis en 2009 et 2010. | UN | وقررت اللجنة بدء العمل بهذا الإجراء فيما يتصل بالتقارير الدورية المقرر تقديمها في عامي 2009 و2010. |
Rapports initiaux que les Etats parties doivent présenter en 1995 | UN | التقارير اﻷولية للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ٥٩٩١ اضافة |
Ces normes figureront dans un document qui sera présenté à la réunion de juin 2007 du Conseil du FEM. | UN | وستدرج هذه المعايير في ورقة من المقرر تقديمها إلى اجتماع مجلس المرفق في حزيران/يونيه 2007. |
Pour ce module, le CCI a recensé 26 activités génériques dans l'état des services et moyens à fournir. | UN | 39 - وحدد مركز التجارة الدولية 26 نشاطا عاما بالمجموعة الواردة في بيان الخدمات والتسهيلات المقرر تقديمها. |
Rapports initiaux que les Etats parties devaient présenter en 1992 | UN | التقارير اﻷولية للدول اﻷطراف المقرر تقديمها في عام ٢٩٩١ |
Conformément à l'article 9 du Règlement intérieur, la Commission sera saisie du projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-troisième session, ainsi que d'une liste provisoire des documents qui lui seront soumis au titre de chacun des points de l'ordre du jour, mentionnant les textes qui en autorisent l'établissement. | UN | عملا بالمادة 9 من النظام الداخلي، سيكون معروضا على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الثالثة والأربعين، بالإضافة إلى بيان بالوثائق المقرر تقديمها في إطار كل بند، والسند التشريعي لإعدادها. |
B. Deuxièmes rapports périodiques dus ou présentés au 1er mars 1993 Allemagne, 9 août 1990 | UN | باء - التقارير الدورية الثانية المقرر تقديمها أو المقدمة حتى ١ آذار/مارس ٣٩٩١ |
B. Réponses attendues pour mai 2006 et novembre 2006 98 | UN | باء - ردود المتابعة المقرر تقديمها في أيار/مايو 2006 وتشرين الثاني/ نوفمبر 2006 97 |
Deuxièmes rapports périodiques attendus en 1999 (7) Deuxième rapport périodique attendu le | UN | التقارير الدورية الثانية المقرر تقديمها في عام ١٩٩٩ )٧( |
Conformément à l'article 9 du Règlement intérieur, la Commission sera saisie du projet d'ordre du jour provisoire de sa quarantième session, assorti de la liste des documents qui seront soumis au titre de chaque question et des décisions qui ont autorisé leur préparation. | UN | عملا بالمادة 9 من النظام الداخلي، سيكون معروضا على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها الأربعين، بالإضافة إلى بيان بالوثائق المقرر تقديمها في إطار كل بند، والسند التشريعي لإعدادها. |
La Puissance administrante et le territoire ont élaboré à ce sujet un certain nombre de propositions adoptées par consensus, qui seront présentées ultérieurement. | UN | وقد وضعت الدولة القائمة بالإدارة والإقليم عددا من المقترحات القائمة على التوافق في الآراء في هذا الشأن، التي من المقرر تقديمها في موعد لاحق. |
Conformément à l'article 9 du Règlement intérieur, la Commission sera saisie du projet d'ordre du jour provisoire de sa quarante-sixième session, ainsi que d'une liste provisoire des documents qui lui seront présentés au titre de chacun des points de l'ordre du jour, mentionnant les textes de référence. | UN | عملا بالمادة 9 من النظام الداخلي، سيعرض على اللجنة مشروع جدول الأعمال المؤقت لدورتها السادسة والأربعين، مشفوع ببيان للوثائق المقرر تقديمها في إطار كل بند والسند التشريعي لإعدادها. |
En ce qui concerne les trois projets de CCP qui doivent être présentés au Conseil en 1998, ils tiennent compte des aspects pertinents des priorités régionales définies. | UN | كما تعكس مسودات أطر التعاون القطري الثلاثة المتبقية المقرر تقديمها إلى المجلس في عام ١٩٩٨ الجوانب ذات الصلة من اﻷولويات اﻹقليمية المحددة. |