"المقرَّر التالي" - Traduction Arabe en Français

    • décision suivant
        
    • la décision suivante
        
    • la décision ci-après
        
    5. Le Conseil souhaitera peut-être envisager d'adopter le projet de décision suivant: UN 5- لعلّ المجلس يودّ أن ينظر في اعتماد مشروع المقرَّر التالي:
    Le Comité des programmes et des budgets a recommandé au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: UN أوصت لجنة البرنامج والميزانية مجلسَ التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرَّر التالي:
    31. Le Conseil souhaitera peut-être envisager d'adopter le projet de décision suivant: UN 31- لعلَّ المجلس يودّ أن ينظر في اعتماد مشروع المقرَّر التالي:
    Il propose donc que le Conseil adopte la décision suivante concernant les conditions d'emploi du Directeur général: UN ومن ثم اقترح أن يعتمد المجلس مشروع المقرَّر التالي المتعلق بأحكام وشروط تعيين المدير العام:
    Le Conseil d'administration voudra peut-être adopter la décision suivante : UN قد يوَّد المجلس التنفيذي اعتماد المقرَّر التالي:
    17. Le Conseil pourrait envisager d'adopter la décision ci-après: UN 17- لعلّ المجلس يودّ أن ينظر في اعتماد مشروع المقرَّر التالي:
    Le Comité des programmes et des budgets a recommandé au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: UN أوصت لجنةُ البرنامج والميزانية مجلسَ التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرَّر التالي:
    26. Le Conseil souhaitera peut-être envisager d'adopter le projet de décision suivant: UN 26- لعلّ المجلس يود أن ينظر في اعتماد مشروع المقرَّر التالي:
    Le Comité des programmes et des budgets a recommandé au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: UN أوصت لجنةُ البرنامج والميزانية مجلسَ التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرَّر التالي:
    Le Conseil du développement industriel a recommandé à la Conférence générale d'adopter le projet de décision suivant: UN إنَّ مجلس التنمية الصناعية أوصى المؤتمرَ العام باعتماد مشروع المقرَّر التالي:
    Le Comité des programmes et des budgets a recommandé au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: UN أوصت لجنةُ البرنامج والميزانية مجلسَ التنمية الصناعية باعتماد مشروع المقرَّر التالي:
    4. Le Comité voudra peut-être envisager d'adopter le projet de décision suivant: UN 4- لعلّ المجلس يودّ أن ينظر في اعتماد مشروع المقرَّر التالي:
    Le Comité des programmes et des budgets a recommandé au Conseil du développement industriel d'adopter le projet de décision suivant: UN أوصت لجنة البرنامج والميزانية مجلس التنمية الصناعية بأن يعتمد مشروع المقرَّر التالي:
    La Troisième Commission recommande également à l'Assemblée générale d'adopter le projet de décision suivant : UN 16 - وتوصي اللجنة الثالثة أيضاً الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرَّر التالي:
    16. La Conférence générale pourrait envisager d'adopter le projet de décision suivant: UN ١٦- لعلَّ المؤتمر العام يودّ أن ينظر في اعتماد مشروع المقرَّر التالي:
    18. La Conférence générale pourrait envisager d'adopter le projet de décision suivant: UN 18- لعلَّ المؤتمر العام يود اعتماد مشروع المقرَّر التالي:
    17. Le Comité pourrait envisager de recommander au Conseil d'adopter le projet de décision suivant: UN 17- لعلّ اللجنة تودّ أن تنظر في توصية المجلس باعتماد مشروع المقرَّر التالي:
    128. À sa 965e séance, le 11 juillet 2013, la Commission a adopté la décision suivante: UN 128- اعتمدت اللجنة في جلستها 965، المعقودة في 11 تموز/يوليه 2013، المقرَّر التالي:
    191. À sa 970e séance, le 16 juillet 2013, la Commission a adopté la décision suivante: UN 191- اعتمدت اللجنة في جلستها 970، المعقودة في 16 تموز/يوليه 2013، المقرَّر التالي:
    204. À sa 973e séance, le 18 juillet 2013, la Commission a adopté la décision suivante: UN 204- واعتمدت اللجنة في جلستها 973، المعقودة في 18 تموز/يوليه 2013، المقرَّر التالي:
    Le Conseil d'administration voudra peut-être adopter la décision suivante : UN قد يوَّد المجلس التنفيذي اعتماد المقرَّر التالي:
    11. Le Conseil pourrait envisager d'adopter la décision ci-après: UN 11- لعلّ المجلس يودّ أن ينظر في اعتماد المقرَّر التالي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus