L'appel que je vais passer est probablement encore plus embarrassant. | Open Subtitles | المكالمة التي أوشك على إجرائها ستضعك في موقف أشد حرجًا. |
C'est pour l'appel que Cal Tate a entendu. | Open Subtitles | أجل أنه بشأن المكالمة التي سمعها كال تيت |
Mince, j'espère que c'est l'appel que j'attendais. | Open Subtitles | آمل أنّ هذه هي المكالمة التي كنت أصلّي من أجلها |
Je vais essayer de tracer l'appel qui est soit disant venu du centre d'appel. | Open Subtitles | سأتعقّب المكالمة التي يفترض أنّها صدرت من المركز. |
Ok, j'ai écouté l'appel passé au 911. Prêt ? | Open Subtitles | لقد قمت بفحص المكالمة التي وردت الى الطواريء مسـتعد لتسـمع التسـجيل |
C'est peut-être l'appel que vous attendiez... | Open Subtitles | لعل هذه هي المكالمة التي تنتظرها منذ وقت طويل |
Aucun rapport avec l'appel que tu as passé ? | Open Subtitles | ذلك له أية علاقة بتلك المكالمة التي أجريتها سابقاً؟ أية مكالمة؟ |
L'appel que ma sœur a reçu venait d'une infirmière. | Open Subtitles | المكالمة التي تلقتها أختي جاءت من ممرضة في منزل لكبار السن |
Ça concerne cet appel que vous avez reçu. | Open Subtitles | أهناك أمر ما بشأن تلك المكالمة التي تلقيتها سابقاً؟ |
L'appel que j'attendais. C'est très important. | Open Subtitles | لكن هذه هي المكالمة التي اخبرتكي عنها انها مكالمة عمل , مهمة جدا |
L'appel que tu as reçu l'autre nuit? | Open Subtitles | هذه المكالمة التي تلقيتها بالأمس؟ |
L'appel que j'ai reçu plus tôt venait d'un Afghanistan du nom d'Amir Khan. | Open Subtitles | المكالمة التي تلقيتها سابقاً, كانت من رجل في أفغانستان اسمه "أمير خان". |
Alors, Duke, à propos de cet appel que tu devais passer. | Open Subtitles | إذن، "ديوك"، ماذا عن تلك المكالمة التي كُنْتَ تقول عنها |
Euh... cet appel que madame a reçu sur son téléphone... monsieur, c'est son frère... | Open Subtitles | تلك المكالمة التي تلقيتها السيدة على هاتفها سيدي.. لقد كانت من... أخيها.. |
On a retracé l'appel que vous avez passé à Henri. Le nom de ce gars est Leo Forster. | Open Subtitles | لقد تتبعنا المكالمة التي أجريتها لهاتف "هنري" إسم الرجل "ليو فورستر" |
C'est l'appel que vous venez de décrire. | Open Subtitles | تلك هي المكالمة التي أخبرتينا بها للتو |
Et cet appel que tu as fait pour piéger Alec ? | Open Subtitles | و تلك المكالمة التي قمت بها للإيقاع بـ " أليك " ؟ |
L'appel que vous attendiez, Mark. | Open Subtitles | المكالمة التي كنت تنتظرها يا مارك؟ |
L'appel qui a entraîné la saisie de drogue en face de son bureau. | Open Subtitles | مالذي تقولينه ؟ المكالمة التي قادتنا الى المخدرات لقد جائت من هاتف في الشارع على الشاطئ الشمالي ,ناحيه اليمين |
On a retracé I'appel qui a envoyé Max à cette fête. | Open Subtitles | جاءت نتيجة التعقب لتلك المكالمة التي جاءت لماكس وطلبت منه الحضور للحفلة |
l'appel passé de la police il y a deux semaines venait d'Archer, pas de Benedict. | Open Subtitles | المكالمة التي كانت من قسم الشرطة منذ أسبوعين كانت من (أرشر) و ليس (بيندكت) |