Peut-être qu'on essaye d'obtenir une réponse en étant au mauvais endroit. | Open Subtitles | ربما نحاول أن نستقبل استجابة منها في المكان الخاطئ |
Je suis juste un mec au mauvais endroit au mauvais moment. | Open Subtitles | انا مجرد رجل في المكان الخاطئ في الوقتِ الخاطئ |
Je comprends que ça soit une affaire personnelle. Mais ici, c'était juste : "au mauvais endroit, au mauvais moment." | Open Subtitles | هذا الأمر شخصي، لكننا نتكلم ببساطة أن المكان الخاطئ والزمان الخاطئ |
Au mauvais endroit au mauvais moment, il a vu ce qu'il n'aurait pas dû. | Open Subtitles | كيفين كان في المكان الخاطئ وفي الوقت الخاطئ, ورأي شيئا لا يجب عليه ان يراه. |
On en reparlera, mais commençons par ça, votre équipe est allée au mauvais endroit. | Open Subtitles | ولكن لنبدأ بحقيقة أنّ فريقكِ ذهبوا إلى المكان الخاطئ |
J'y suis allée seule et je me suis retrouvée au mauvais endroit. | Open Subtitles | قمت بذلك بمفردي، وهبطتُ في المكان الخاطئ. |
Comme d'habitude, mauvais endroit, mauvais moment. | Open Subtitles | كالمُعتاد ، المكان الخاطئ والتوقيت الخاطئ |
Je ne laisserai pas ce béton couler au mauvais endroit, tu comprends ? | Open Subtitles | لن أدعه يُفرغ في المكان الخاطئ هل تفهمني؟ |
Depuis maintenant 41 ans, mais vous êtes au mauvais endroit. | Open Subtitles | أأنت تُدير هذا المكان؟ منذ 41 سنة، لكنّكما في المكان الخاطئ. |
Parce qu'ils cherchaient tous au mauvais endroit. | Open Subtitles | لأنهم جميعاً كانوا يبحثون في المكان الخاطئ |
Personne n'est censé être ici et ils sont au mauvais endroit. | Open Subtitles | لا يفترض أن يكون أحدٌ هُنا وهم في المكان الخاطئ |
Si ça se trouve, on a pu manquer un signal extraterrestre, en regardant au mauvais endroit au mauvais moment. | Open Subtitles | يعلمُ جميعنا, بأننا قد نكون أخطأنا إشارةً فضائية ببحثنا في المكان الخاطئ |
Toujours au mauvais endroit au mauvais moment. | Open Subtitles | أنت لست هذا الرجل السيء, فقط دائماً . فيّ المكان الخاطئ فيّ الوقت الخاطئ |
mauvais endroit pour le grand écart. | Open Subtitles | إنتقيت المكان الخاطئ للتدلي بسيقانك المتفرقة |
Un jour, j'ai remis son agrafeuse au mauvais endroit. | Open Subtitles | لقد استعرت دباسته ذات مرة ولكني أعدتها في المكان الخاطئ |
mauvais endroit, mauvais moment, mon petit. | Open Subtitles | مرحباً, المكان الخاطئ, الوقت الخاطئ, يا صديقي الصغير |
Mais ils vont croire que je le recherche au mauvais endroit. | Open Subtitles | لكنهم سيصدقون أنني أبحث عنه في المكان الخاطئ. |
Donc il la tue, tue Tony, et Mike était juste au putain de mauvais endroit au putain de mauvais moment. | Open Subtitles | لذلك قتلها, قتل توني. و مايك كان في المكان الخاطئ وفي الوقت الخاطئ |
Vous êtes une petite provinciale piégée dans le mauvais monde. | Open Subtitles | أنتِ فتاة مسكينة وجدت نفسها في المكان الخاطئ. |
Eh bien, je suis désolée de te décevoir, mais si tu t'attendais à ce genre de fête, tu n'es pas au bon endroit. | Open Subtitles | حسنا انا اسفة لتخييب أملك لكن ان كنت تبحثين عن ذلك النوع من الحفلات فأنت في المكان الخاطئ |
Elles ne sont pas à la bonne place. | Open Subtitles | إنها في المكان الخاطئ. |
Vous cherchez aux mauvais endroits. | Open Subtitles | إنّكِ تبحثين في المكان الخاطئ. |
- Vous vous trompez d'adresse. - C'est toi qui t'es trompé d'adresse. | Open Subtitles | سيدتي أعتقد أنك في المكان الخاطئ أنت الذي في المكان الخاطئ |