"الممرضة" - Traduction Arabe en Français

    • infirmière
        
    • infirmières
        
    • infirmier
        
    • infirmerie
        
    • pathogènes
        
    • Nurse
        
    • nourrice
        
    L'infirmière leur a juste demandé de le mettre dans un avion Open Subtitles قامت الممرضة بإخبارهم فقط أن يضعوها على متن طائرة.
    J'aurai l'infirmière qui le gérera, et je vous verrai là-bas. Open Subtitles سأجعل الممرضة تناولك أياه. وأنا سأراك في الداخل.
    Prends un rendez-vous avec l'infirmière, et bonne chance pour les noces. Open Subtitles ,و حدد موعداً مع الممرضة و حظاً موفقاً بالزفاف
    L'alarme a sonné, il était mort à l'arrivée de l'infirmière. Open Subtitles الممرضة لحقت التنبيه، وقد مات بمجرد دخولها الغرفة
    L'infirmière a plus de Percocet si vous en avez besoin. Open Subtitles الممرضة لديها المزيد من المسكنات لو احتجت لذلك
    Si tu es malade, pourquoi ne vas-tu pas voir l'infirmière ? Open Subtitles اذا كنتي مريضه فلما لا تذهبين إلى الممرضة ؟
    Quand l'infirmière t'as mis dans mes bras à l'hôpital, je t'aimais. Open Subtitles حينما وضعتكِ تلك الممرضة بين ذراعيّ في المستشفى.. أحببتكِ..
    D'accord, infirmière, j'ai de votre doigt ici, et d'un autre patch. Open Subtitles حسناً أيتها الممرضة أحتاج اصبعك هنا وأحتاج رقعة أخرى
    Tu sais l'infirmière qui nous a aidé à Marmonne ? Open Subtitles تعرف الممرضة التي كانت تساعدنا في مارمون ؟
    Je ne considérerais jamais d'accepter une situation pareille sans ma fidèle infirmière / assistante. Open Subtitles وطبعاً ما كنت سأفكر بقبول العمل هنا بدون مساعدتي الممرضة المخلصة
    Donc, disons qu'il y avait cette magnifique jeune infirmière : Open Subtitles حسناً دعنّا نقل إن هناك هذه الممرضة الشابة
    D'accord, infirmière, j'ai de votre doigt ici, et d'un autre patch. Open Subtitles حسناً أيتها الممرضة أحتاج اصبعك هنا وأحتاج رقعة أخرى
    Je pleurais tellement que l'infirmière s'est mise à pleurer avec moi. Open Subtitles أجهشت بالبكاء كثيرا إلى درجة أن الممرضة بكت معي
    Mais après avoir quitté la salle, vous blaguiez avec l'infirmière. Open Subtitles لكن بعدما غادرت الغرفة سمعتك تتمازح مع الممرضة
    Alors l'infirmière te tripotait en espérant trouver la burne manquante ? Open Subtitles إذاً هذه الممرضة كانت تبحث محاولةً إيجاد الكرة المفقودة
    {\pos(192,210)}Parce que ses fesses laissent plus passer les crottes, et qu'une infirmière doit y aller à la main ? Open Subtitles لأن فتحة شرجه لا تُفتَح ليتغوط بعد الآن و على الممرضة الحفر هناك لتحضر أشياءه؟
    Je suis une vraie loque depuis que infirmière Mauvais présage m'a dit combien c'était horrible. Open Subtitles لقد تحطّمت كلياً منذ أن قالت لي الممرضة عن مدى تأثيرها السيء
    L'infirmière sera là d'ici peu. Avez-vous besoin de quelque chose ? Open Subtitles ـ الممرضة ستحضر بعد دقيقة, هل تحتاجين لأي شيء؟
    Les infirmières visiteuses polyvalentes ont fait 0,8 visite à domicile par femme enceinte, ce qui est insuffisant. UN وتقوم الممرضة الزائرة المتعددة التخصصات بما يبلغ 0,8 زيارة منزلية لكل امرأة حامل، وهو ما يعد تغطية غير كافية.
    Ils avaient appelé l'infirmier la veille en urgence; celui-ci était venu et reparti. UN وقد استدعوا الممرضة في اليوم السابق بصفة عاجلة، وجاءت الممرضة وغادرت.
    L'infirmerie ? Ensuite, le bureau du proviseur adjoint. Open Subtitles حسناً سنذهب إلى الممرضة ثم إلى نائبة المدير
    - L'exportation ou l'importation de micro-organismes pathogènes pour l'homme, les animaux et les végétaux ou de toxines, conformément à la Convention; UN تصدير أو استيراد الكائنات الدقيقة الممرضة للإنسان والحيوان والنبات أو التكسينات وفقاً للاتفاقية؛
    Nurse Stempel, M. Babbage a-t-il pu quitter la chambre? Open Subtitles الممرضة.. الممرضة ستيمبل هل هناك طريقة يستطيع بها السيد باباج مغادرة الغرفة؟
    Alors j'ai appelé ton école et la nourrice m'a dit qu'elle allait justement m'appeler. Open Subtitles لذا إتصلت بمدرستك وقالت لي الممرضة أنها كانت ستتصل بي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus