L'infirmière leur a juste demandé de le mettre dans un avion | Open Subtitles | قامت الممرضة بإخبارهم فقط أن يضعوها على متن طائرة. |
J'aurai l'infirmière qui le gérera, et je vous verrai là-bas. | Open Subtitles | سأجعل الممرضة تناولك أياه. وأنا سأراك في الداخل. |
Prends un rendez-vous avec l'infirmière, et bonne chance pour les noces. | Open Subtitles | ,و حدد موعداً مع الممرضة و حظاً موفقاً بالزفاف |
L'alarme a sonné, il était mort à l'arrivée de l'infirmière. | Open Subtitles | الممرضة لحقت التنبيه، وقد مات بمجرد دخولها الغرفة |
L'infirmière a plus de Percocet si vous en avez besoin. | Open Subtitles | الممرضة لديها المزيد من المسكنات لو احتجت لذلك |
Si tu es malade, pourquoi ne vas-tu pas voir l'infirmière ? | Open Subtitles | اذا كنتي مريضه فلما لا تذهبين إلى الممرضة ؟ |
Quand l'infirmière t'as mis dans mes bras à l'hôpital, je t'aimais. | Open Subtitles | حينما وضعتكِ تلك الممرضة بين ذراعيّ في المستشفى.. أحببتكِ.. |
D'accord, infirmière, j'ai de votre doigt ici, et d'un autre patch. | Open Subtitles | حسناً أيتها الممرضة أحتاج اصبعك هنا وأحتاج رقعة أخرى |
Tu sais l'infirmière qui nous a aidé à Marmonne ? | Open Subtitles | تعرف الممرضة التي كانت تساعدنا في مارمون ؟ |
Je ne considérerais jamais d'accepter une situation pareille sans ma fidèle infirmière / assistante. | Open Subtitles | وطبعاً ما كنت سأفكر بقبول العمل هنا بدون مساعدتي الممرضة المخلصة |
Donc, disons qu'il y avait cette magnifique jeune infirmière : | Open Subtitles | حسناً دعنّا نقل إن هناك هذه الممرضة الشابة |
D'accord, infirmière, j'ai de votre doigt ici, et d'un autre patch. | Open Subtitles | حسناً أيتها الممرضة أحتاج اصبعك هنا وأحتاج رقعة أخرى |
Je pleurais tellement que l'infirmière s'est mise à pleurer avec moi. | Open Subtitles | أجهشت بالبكاء كثيرا إلى درجة أن الممرضة بكت معي |
Mais après avoir quitté la salle, vous blaguiez avec l'infirmière. | Open Subtitles | لكن بعدما غادرت الغرفة سمعتك تتمازح مع الممرضة |
Alors l'infirmière te tripotait en espérant trouver la burne manquante ? | Open Subtitles | إذاً هذه الممرضة كانت تبحث محاولةً إيجاد الكرة المفقودة |
{\pos(192,210)}Parce que ses fesses laissent plus passer les crottes, et qu'une infirmière doit y aller à la main ? | Open Subtitles | لأن فتحة شرجه لا تُفتَح ليتغوط بعد الآن و على الممرضة الحفر هناك لتحضر أشياءه؟ |
Je suis une vraie loque depuis que infirmière Mauvais présage m'a dit combien c'était horrible. | Open Subtitles | لقد تحطّمت كلياً منذ أن قالت لي الممرضة عن مدى تأثيرها السيء |
L'infirmière sera là d'ici peu. Avez-vous besoin de quelque chose ? | Open Subtitles | ـ الممرضة ستحضر بعد دقيقة, هل تحتاجين لأي شيء؟ |
Les infirmières visiteuses polyvalentes ont fait 0,8 visite à domicile par femme enceinte, ce qui est insuffisant. | UN | وتقوم الممرضة الزائرة المتعددة التخصصات بما يبلغ 0,8 زيارة منزلية لكل امرأة حامل، وهو ما يعد تغطية غير كافية. |
Ils avaient appelé l'infirmier la veille en urgence; celui-ci était venu et reparti. | UN | وقد استدعوا الممرضة في اليوم السابق بصفة عاجلة، وجاءت الممرضة وغادرت. |
L'infirmerie ? Ensuite, le bureau du proviseur adjoint. | Open Subtitles | حسناً سنذهب إلى الممرضة ثم إلى نائبة المدير |
- L'exportation ou l'importation de micro-organismes pathogènes pour l'homme, les animaux et les végétaux ou de toxines, conformément à la Convention; | UN | تصدير أو استيراد الكائنات الدقيقة الممرضة للإنسان والحيوان والنبات أو التكسينات وفقاً للاتفاقية؛ |
Nurse Stempel, M. Babbage a-t-il pu quitter la chambre? | Open Subtitles | الممرضة.. الممرضة ستيمبل هل هناك طريقة يستطيع بها السيد باباج مغادرة الغرفة؟ |
Alors j'ai appelé ton école et la nourrice m'a dit qu'elle allait justement m'appeler. | Open Subtitles | لذا إتصلت بمدرستك وقالت لي الممرضة أنها كانت ستتصل بي |