"المنظمات الحكومية الدولية وغير" - Traduction Arabe en Français

    • organisations intergouvernementales et non
        
    • organisations non
        
    • organisations gouvernementales et non
        
    • organisations intergouvernementales ou non
        
    • des organisations internationales intergouvernementales et non
        
    • les organisations intergouvernementales et
        
    Admission d'observateurs : organisations intergouvernementales et non gouvernementales UN قبول المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية بصفة مراقب
    Consciente de l'importance des efforts que déploient, dans ce domaine, des organes et organismes des Nations Unies ainsi que d'autres organisations intergouvernementales et non gouvernementales, UN وإذ تسلم بالعمل القيﱢم الذي أنجزته في هذا الميدان هيئات اﻷمم المتحدة ومنظماتها فضلا عن المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية اﻷخرى ذات الصلة،
    Consciente de l'importance des efforts que déploient, dans ce domaine, des organismes et organisations des Nations Unies ainsi que d'autres organisations intergouvernementales et non gouvernementales, UN وإذ تسلم بالعمل القيم الذي أنجزته فى هذا الميدان هيئات اﻷمم المتحدة ومنظماتها فضلا عن المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية اﻷخرى ذات الصلة،
    Activités des organisations intergouvernementales et non UN عمل المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية
    En outre, de nombreux organismes intergouvernementaux et organisations non gouvernementales participent à ses travaux en qualité d'observateur. UN وبالإضافة إلى ذلك هناك كثير من المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية لها وضع المراقب وتشارك في أعماله: الاتحاد الروسي
    Information concernant les activités des organisations intergouvernementales et non gouvernementales internationales dans le domaine du droit spatial UN المعلومات المتعلقة بأنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء
    Elle l'a également instamment prié de recueillir des renseignements d'autres sources, en particulier d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales. UN وحُثّت الأمانة أيضا على الحصول على المعلومات من مصادر أخرى، وخصوصا من المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية.
    Les organismes, fonds et programmes des Nations Unies concernés, ainsi que d'autres organisations intergouvernementales et non gouvernementales, sont invités à faire de même. UN وتدعى إلى القيام بذلك أيضاً الأجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة وكذلك المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية الأخرى.
    v) Le cas échéant, coopérer avec les organisations intergouvernementales et non gouvernementales. UN `٥` التعاون، عند الاقتضاء، مع المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية.
    Toutes les délégations intéressées, les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont invités. UN والدعوة موجهة إلى جميع الوفود المهتمة وممثلي المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية لحضور جلسة الإحاطة.
    Toutes les délégations intéressées, les représentants des organisations intergouvernementales et non gouvernementales sont invités. UN والدعوة موجهة إلى جميع الوفود المهتمة وممثلي المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية لحضور جلسة الإحاطة.
    Ce Groupe de travail doit être composé d'experts désignés par les gouvernements et d'observateurs d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales compétentes. UN وينتظر أن يتألف الفريق العامل من خبراء تسميهم الحكومات ومراقبين من المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة.
    Participation d'organisations intergouvernementales et non gouvernementales à des groupes de contact UN مشاركة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية في أفرقة الاتصال
    Admission d'observateurs : organisations intergouvernementales et non gouvernementales UN قبول المراقبين: المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية
    Admission d'observateurs : organisations intergouvernementales et non gouvernementales UN قبول المراقبين: المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية
    Les États et, le cas échéant, les organisations intergouvernementales et non gouvernementales, devraient envisager les mesures ci-après : UN وينبغي للدول، وحيثما انطبق الأمر، المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية، أن تنظر فيما يلي:
    Admission d'observateurs: organisations intergouvernementales et non gouvernementales. UN قبول المراقبين: المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية.
    Mesures adoptées par les organisations intergouvernementales et non gouvernementales UN تدابير اتبعتها المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية
    Les membres des missions permanentes, les fonctionnaires du Secrétariat, les représentants des organisations non gouvernementales et les médias sont invités. UN والدعوة مفتوحة لأعضاء البعثات الدائمة، وموظفي الأمانة العامة، وممثلي المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية.
    2. Conformément aux dispositions des paragraphes 9 et 14 de la décision 11/COP.1 sur les procédures de communication d'informations et d'examen de la mise en œuvre de la Convention, les organismes, fonds et programmes des Nations Unies intéressés, ainsi que d'autres organisations gouvernementales et non gouvernementales, sont encouragés: UN 2- وعملاً بالأحكام الواردة في الفقرتين 9 و14 من المقرر 11/م أ-1 بشأن إجراءات تبليغ المعلومات واستعراض التنفيذ، تشجع الأجهزة والصناديق والبرامج ذات الصلة التابعة للأمم المتحدة وكذلك المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية الأخرى على:
    Comme il n'est pas un agent d'exécution, il doit mettre à profit les avantages comparatifs des différents organismes des Nations Unies ainsi que d'autres organisations intergouvernementales ou non gouvernementales aux fins de l'application de la Convention. UN ويلزمها، نظراً لأنها ليست وكالة منفذة، أن تعتمد على المزايا النسبية لمنظمات الأمم المتحدة المعنية وغيرها من المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية ذات الصلة من أجل عمليات تنفيذ الاتفاقية.
    Informations concernant les activités des organisations internationales, intergouvernementales et non gouvernementales dans le domaine du droit spatial UN معلومات عن أنشطة المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية فيما يتعلق بقانون الفضاء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus