Renforcement de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat | UN | تعزيز فرع المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Renforcement de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales | UN | تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Renforcement de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales | UN | رابعا - تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصاديـــــة والاجتماعية |
La projection de ce film est organisée par la Division de la promotion de la femme, en coopération avec la Section des ONG du Département de l’infor-mation. | UN | وتنظم شعبة النهوض بالمرأة هذا العرض السينمائي بالتعاون مع قسم المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام. |
La projection de ce film est organisée par la Division de la promotion de la femme, en coopération avec la Section des ONG du Département de l’infor-mation. | UN | وتنظم شعبة النهوض بالمرأة هذا العرض السينمائي بالتعاون مع قسم المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام. |
Renforcement de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales | UN | تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Renforcement de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales | UN | رابعا - تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
À l’heure actuelle, la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales est chargée de l’accréditation de ces organisations et de leur fournir un appui pour les conférences internationales et les commissions préparatoires. | UN | أما في الوقت الحاضر، فإن قسم المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية يتحمل مسؤولية اعتماد المنظمات غير الحكومية وتقديم الدعم لها لدى المؤتمرات الدولية واللجان التحضيرية لها. |
Renforcement de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat | UN | تعزيز فرع المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية في الأمانة العامة للأمم المتحدة |
Renforcement de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales | UN | رابعا - تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Renforcement de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales | UN | رابعا - تعزيز قسم المنظمات غير الحكومية التابع لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Il lui a été précisé que le rapport du Secrétaire général comportant une analyse du volume de travail et des ressources de la Section des organisations non gouvernementales du Département était < < bien avancé > > et serait disponible sous peu. | UN | وأُبلغت اللجنة كذلك بأن العمل بلغ مرحلة متقدمة إلى درجة كبيرة في إعداد تقرير الأمين العام المتضمن تحليل عبء العمل الواقع على قسم المنظمات غير الحكومية التابع للإدارة والموارد المتاحة له. |
Nombre d’ONG ont également souscrit à l’augmentation des effectifs de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales. | UN | كما أيﱠدت منظمات غير حكومية عديدة زيادة عدد الموظفين في قسم المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية. |
On a reconnu que la nouvelle approche avait grandement facilité les travaux du Comité encore qu’elle ait considérablement accru la charge de travail de la Section des organisations non gouvernementales du Département des affaires économiques et sociales du Secrétariat de l’ONU, avant et pendant les réunions du Comité. | UN | وكان ثمة تسليم بأن هذا النهج الجديد ييسر إلى حد كبير من أعمال اللجنة، كما أنه يزيد على نحو واضح عبء عمل قسم المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة، وذلك قبل اجتماعات اللجنة وأثناءها. |
Rappelant qu'il a, par sa résolution 1996/31, confié des responsabilités supplémentaires à la Section des organisations non gouvernementales du Secrétariat, | UN | وإذ يشير إلى أن المجلس قد أناط، في قراره ٦٩٩١/١٣، مسؤوليات إضافية بقسم المنظمات غير الحكومية التابع لﻷمانة العامة، |
On pourra obtenir une documentation supplémentaire (rapports annuels et exemplaires de publications) auprès du Service des organisations non gouvernementales du Département de la coordination des politiques et du développement durable du Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وتتوفر مواد تكميلية، مثل التقارير السنوية وعينات من المنشورات في قسم المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة تنسيق السياسات والتنمية المستدامة باﻷمانة العامة لﻷمم المتتحدة. المحتويات |
La projection de ce film est organisée par la Division de la promotion de la femme, en coopération avec la Section des ONG du Département de l’infor-mation. | UN | وتنظم شعبة النهوض بالمرأة هذا العرض السينمائي بالتعاون مع قسم المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام. |
La projection de ce film est organisée par la Division de la promotion de la femme, en coopération avec la Section des ONG du Département de l’infor-mation. | UN | وتنظم شعبة النهوض بالمرأة هذا العرض السينمائي بالتعاون مع قسم المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام. |
La projection de ce film est organisée par la Division de la promotion de la femme, en coopération avec la Section des ONG du Département de l’infor-mation. | UN | وتنظم شعبة النهوض بالمرأة هذا العرض السينمائي بالتعاون مع قسم المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام. |
La projection de ce film est organisée par la Division de la promotion de la femme, en coopération avec la Section des ONG du Département de l’infor-mation. | UN | وتنظم شعبة النهوض بالمرأة هذا العرض السينمائي بالتعاون مع قســم المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام. |
En 1968, au Siège de l'Organisation, 204 organisations figuraient sur la liste de la Section des ONG du Département de l'information. | UN | ففي عام ١٩٦٨، أودعت بمقر اﻷمم المتحدة قائمة بأسماء ٢٠٤ من المنظمات لدى فرع المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام. |
Section des ONG de la Division pour le soutien et la coordination de l'ECOSOC Depuis 2000, ATD Quart Monde collabore avec la Section des ONG, en vue de la mise en place d'un réseau d'ONG. | UN | قسم المنظمات غير الحكومية التابع لشعبة الدعم والتنسيق في المجلس الاقتصادي والاجتماعي: منذ عام 2000، تتعاون الحركة الدولية لإغاثة الملهوف - العالم الرابع مع قسم المنظمات غير الحكومية على تأسيس شبكة للمنظمات غير الحكومية. |
:: Forum des ONG sur l'Assemblée mondiale sur le vieillissement (Madrid, du 4 au 9 avril - deux représentants de la SDI y ont participé). | UN | :: منتدى المنظمات غير الحكومية التابع للجمعية العالمية للشيخوخة (4-9نيسان/أبريل، مدريد، إسبانيا؛ حضره ممثلان). |
Deux bureaux du Secrétariat sont chargés de faciliter les consultations avec les organisations non gouvernementales et de leur communiquer des informations : la Section des ONG du Département des affaires économiques et sociales et la Section des ONG du Département de l’information. | UN | ويضطلع مكتبان في اﻷمانة العامة بوظائف تيسير العملية الاستشارية مع اﻷوساط غير الحكومية ومدها بالمعلومات، وهما قسم المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية وقسم المنظمات غير الحكومية التابع ﻹدارة شؤون اﻹعلام. |
Toutefois, elle a indiqué son intérêt à cet égard en soumettant les données de cinq représentants prospectifs par le biais de formulaires que lui a envoyés la section des organisations non gouvernementales de l'ONU à New York. | UN | إلا أنها تشير إلى رغبتها في القيام منذ بعض الوقت من خلال تقديم تفاصيل عن خمسة ممثلين محتملين من خلال الاستمارات المرسلة من قسم المنظمات غير الحكومية التابع للأمم المتحدة، في نيويورك. |