Nous avons également reçu un message de l'organisation non gouvernementale suivante : le Comité pour le dialogue Israël-Palestine (Committee for Israeli-Palestinian Dialogue). | UN | كما تلقينا رسالة من المنظمة غير الحكومية التالية: لجنة الحوار الإسرائيلي الفلسطيني. |
Le Comité a décidé de reporter l'examen du rapport de l'organisation non gouvernementale suivante : | UN | وقررت اللجنة إرجاء النظر في تقرير واحد مقدم من المنظمة غير الحكومية التالية: |
Le Conseil économique et social prend note de la demande de retrait du statut consultatif de l'organisation non gouvernementale suivante : | UN | يحيط المجلس الاقتصادي والاجتماعي علما بطلب سحب المركز الاستشاري من المنظمة غير الحكومية التالية: |
Organisation de l'unité africaine 6. l'organisation non gouvernementale ci-après était représentée : | UN | ٦ - ومثلت في الدورة المنظمة غير الحكومية التالية: |
5. l'organisation non gouvernementale ci-après était représentée à la session : | UN | ٥- وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة: |
5. l'organisation non gouvernementale ci-après était représentée à la session : | UN | ٥- وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة: |
5. l'organisation non gouvernementale ciaprès était représentée : | UN | 5- وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ممثلة في الاجتماع: |
c) Les observateurs des organisations non gouvernementales suivantes: Commission juridique pour l'autodéveloppement des peuples autochtones andins (CAPAJ). | UN | (ج) المراقب عن المنظمة غير الحكومية التالية: اللجنة القانونية للتنمية الذاتية لشعوب منطقة الأنديز الأوائل. |
6. l'organisation non gouvernementale suivante était représentée à la session : | UN | ٦- ومثلت في الدورة كذلك المنظمة غير الحكومية التالية: |
5. l'organisation non gouvernementale suivante était représentée à la session : | UN | ٥- ومُثلت في الدورة المنظمة غير الحكومية التالية: |
599. La Commission a également entendu des déclarations des représentants de l'organisation non gouvernementale suivante : Ligue internationale pour les droits et la libération des peuples. | UN | ٥٩٩- كما استمعت اللجنة إلى بيان أدلت به المنظمة غير الحكومية التالية: الرابطة الدولية لحقوق الشعوب وتحريرها. |
b) De reclasser l'organisation non gouvernementale suivante, qui avait le statut consultatif spécial, en lui octroyant le statut consultatif général : | UN | مؤسسة يوغاثما (ب) إعادة تصنيف مركز المنظمة غير الحكومية التالية من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام: |
b) De reclasser l'organisation non gouvernementale suivante, qui avait le statut consultatif spécial, en lui octroyant le statut consultatif général : | UN | مؤسسة يوغاثما (ب) إعادة تصنيف مركز المنظمة غير الحكومية التالية من المركز الاستشاري الخاص إلى المركز الاستشاري العام: |
Le Comité préparatoire poursuit l'examen de la question en entendant une déclaration du représentant de l'organisation non gouvernementale suivante : World Association of Cities and Local Authorities Coordination. | UN | واصلت اللجنة التحضيرية نظرها في البند واستمعت إلى بيان أدلى به ممثل المنظمة غير الحكومية التالية: رابطة المدن العالمية والسلطات المحلية. |
5. l'organisation non gouvernementale ci-après était représentée à la session: | UN | 5- وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة: |
5. l'organisation non gouvernementale ci-après était représentée à la session: | UN | الجماعة الأوروبية 5- وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة: |
l'organisation non gouvernementale ci-après était représentée à la réunion : | UN | 4 - وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة: |
5. l'organisation non gouvernementale ci-après était représentée à la Réunion: | UN | 5- وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ممثلة في الاجتماع: |
l'organisation non gouvernementale ci-après était représentée à la session : | UN | 4 - وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ممثلة في هذه الدورة: |
5. l'organisation non gouvernementale ciaprès était représentée à la réunion: | UN | 5- وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ممثلة في الاجتماع: |
c) De reclasser les organisations non gouvernementales suivantes, qui étaient inscrites sur la Liste, en leur octroyant le statut consultatif spécial : | UN | (ج) أن يعيد تصنيف المنظمة غير الحكومية التالية من القائمة إلى المركز الاستشاري الخاص: |
6. Une organisation non gouvernementale de la catégorie générale était représentée à la session: la Confédération internationale des syndicats libres. | UN | 6- وكانت المنظمة غير الحكومية التالية ممثلة في الدورة: الفئة العامة الاتحاد الدولي لنقابات العمال الحرة. |
L'organisation intergouvernementale suivante était représentée : Forum international sur la sécurité chimique. | UN | 24 - ومثلت في الاجتماع المنظمة غير الحكومية التالية: المنتدى الحكومي الدولي المعني بالسلامة الكيميائية. |