"المهرجون" - Traduction Arabe en Français

    • clowns
        
    • bouffons
        
    Les clowns hantent le service. Open Subtitles وسألني إن كنت أريد بالونًا على شكل حيوان. المهرجون هم معضلة قسم الأطفال.
    Je doute que des clowns comme vous aient pu mijoter ça. Open Subtitles بدون إهانة، ولكن لا يوجد واحد منكم أيها المهرجون قادر على فعل هذا.
    Vous les clowns vous pensez qu'a faire des putains de blagues comme si tout était normal, mais ce n'est pas le cas! Open Subtitles أيها المهرجون تظنون أن ما حدث كأنه مُزحة كبيرة، إنها ليست كذلك
    Vous mettez le paquet et ces clowns l'arrêtent ? Open Subtitles انت تقف بين معدات واجهزة مراقية تقدر ب2 مليون ويدخل المهرجون الساحة
    Vous pensez que ces bouffons peuvent m'aider ? Open Subtitles تعتقد أن هؤلاء المهرجون يستطعون المساعدة؟
    Bon, les clowns, je ne dis pas souvent ça, alors savourez-le. Open Subtitles , حسناً ، أيها المهرجون . في أغلب الأحيان لا تسمح لي الفرصة لقول هذا ، لذا تذوقوا هذا
    Faut bien que quelqu'un surveille les clowns. Open Subtitles لابد أن يكون هناك شخص يرعاكم أيها المهرجون
    Les clowns de rodéo sont les héros méconnus de l'Ouest... Open Subtitles المهرجون البقريون هم الأبطال الجُدد المجهولون في الغرب الجديد
    Il se trouve que les clowns ont une importante fonction psychologique et socioreligieuse dans la société depuis 2400 avant J.C. Open Subtitles المهرجون موجدون فقط لخدمة مهمة جداً وهي وظيفة نفسية دينية إجتماعية في المجتمع منذ عام 2400 قبل الميلاد.
    Quelle boisson peut guérir le mal de crâne que me donnent ces clowns ? Open Subtitles ما المشروب الذي يمكنه أن يعالج الصداع الذي يسببه لي هؤلاء المهرجون ؟
    Bon, je me mets au boulot. Nazis, timbrés, jongleurs et clowns. Open Subtitles حسناً عليّ أن أبَاشَرَ فى تطويق المنطقة التى تعج بالنازيون وغرباء الأطوار و المحتالين و المهرجون
    Bande de clowns, je me demande ce que vous faites vraiment. Open Subtitles بدأت أندهش فيما تفعلونه هنا أيها المهرجون
    Les avions ça se crash. Et apparemment les clowns tuent. Open Subtitles الطائرات تتحطم - ومن الواضح المهرجون يقتلون -
    Je comprends, pour les clowns. Mais les nains s'amusent bien. Open Subtitles استطيع ان ارى لماذا المهرجون يشعرون بالملل لكن الناس الصغيرة يقضون وقت ممتع
    Pour toi, c'est les clowns. Pour moi, c'est les vieux gars morts. Open Subtitles نعم , بالنسة لك هم المهرجون بالنسبة لى هم الاشخاص الميتين
    Ça peut être un klaxon. Les clowns en ont souvent. Open Subtitles ربما تكون بوق, المهرجون يحملون الأبواق, الانواع المطاطية الصغيرة
    Ces clowns dehors vont m'en faire baver, pour que je donne le code. Open Subtitles هؤلاء المهرجون بالخارج سيسببوا لى المتاعب للحصول على ذلك الرمز
    Parce que quoi que ces clowns viennent, Open Subtitles لأنها أيا كان ما سيزايد أولئك المهرجون
    Vous êtes fous, bande de clowns. Open Subtitles لابد من انكم مجانين ايها المهرجون
    Ces clowns étaient hors de contrôle. Open Subtitles كان هؤلاء المهرجون خارجون عن السيطرة
    Je laisserai pas ces bouffons se ficher de nous. Open Subtitles هؤلاء المهرجون يردون خداعنا ولن اسمح لهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus