Au terme de l'exercice biennal, 39 % des fonctionnaires de la catégorie des administrateurs ou de rang supérieur étaient des femmes. | UN | وفي نهاية فترة السنتين، كانت نسبة 39 في المائة من الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها من النساء. |
Nominations de fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur au Secrétariat | UN | جيم - تعيينات الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا في الأمانة العامة |
Les émoluments sont payés dans la monnaie servant à cet effet pour le personnel de la catégorie des administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur. | UN | ستؤدَّى المدفوعات بالعُملة المنطبقة على الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا العاملين في مقر العمل الرسمي في مدينة فيينا، النمسا. |
ii) Examen, à l'échelle du Secrétariat, du statut contractuel de tous les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur; | UN | `٢` استعراض المركز التعاقدي لجميع الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها على نطاق اﻷمانة العامة؛ |
Augmentation du nombre de femmes dans la catégorie des administrateurs et dans celle des fonctionnaires de rang supérieur | UN | زيادة تمثيل النساء في ملاك الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا. |
Part en pourcentage des différentes classes d'administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | النسبة المئوية لمجموع الموظفين في الفئة الفنية |
Dans presque tous les départements et bureaux, la proportion de femmes reste en deçà de l'objectif fixé par l'Assemblée générale pour la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur. | UN | 46 - ولا تزال نسبة الموظفات إلى الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا في جميع الإدارات والمكاتب تقريبا دون الهدف الذي قررته الجمعية العامة. |
Recrutement de fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | تعيين الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها |
Si le taux de renouvellement des directeurs est supérieur de 100 % à celui des fonctionnaires toutes catégories confondues, celui des fonctionnaires de la catégorie des administrateurs est proche du taux général. | UN | وفي حين أن معدل تجدد المديرين يزيد بنسبة 100 في المائة عن معدل تجدد الموظفين ككل، فإن تجدد الموظفين في الفئة الفنية يقارب معدل التجدد الإجمالي. |
Nominations et promotions des fonctionnaires de la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur au Secrétariat | UN | باء - تعيينات وترقيات الموظفين في الفئة الفنية والفئات الأعلى في الأمانة العامة |
Un ajustement a été apporté à ces rubriques pour tenir compte des modifications des traitements et indemnités dus au personnel de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur. | UN | أجرى تعديل في هذه البنود من الميزانية لتغطية التغييرات في مرتبات واستحقاقات الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها |
Un ajustement a été apporté à ces rubriques pour tenir compte des modifications des traitements et indemnités dus au personnel de la catégorie des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur. | UN | أجرى تعديل في هذه البنود من الميزانية لتغطية التغييرات في مرتبات واستحقاقات الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها |
Les émoluments sont payés dans la monnaie servant à cet effet pour le personnel de la catégorie des administrateurs et les fonctionnaires de rang supérieur. | UN | ستؤدّى المدفوعات بالعُملة المنطبقة على الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا بمقر العمل الرسمي في مدينة فيينا، النمسا. |
ii) Examen, à l'échelle du Secrétariat, du statut contractuel de tous les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur; | UN | `٢` استعراض المركز التعاقدي لجميع الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها على نطاق اﻷمانة العامة؛ |
Barème des contributions du personnel pour les administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | الاقتطاع الإلزامي من مرتبات الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا |
les administrateurs dans leur ensemble et les directeurs ont moins d'ancienneté car les taux de renouvellement des titulaires d'un contrat de durée déterminée sont plus élevés, la durée de carrière escomptée étant plus courte. | UN | ويرتبط قِصر مدة خدمة الموظفين في الفئة الفنية ككل وللمديرين مقارنة بالمتوسط العام لمدة الخدمة بمعدل التجدد المرتفع للموظفين المعينين بعقود محددة المدة مع توقعات خدمة أقصر مدى بالنسبة لهم. |
Dans presque tous les départements et bureaux, on reste en deçà du pourcentage fixé par l'Assemblée générale pour la parité dans la catégorie des administrateurs. | UN | 46 - ولا تزال نسبة الموظفات إلى الموظفين في الفئة الفنية في جميع الإدارات والمكاتب تقريبا دون الهدف الذي قررته الجمعية العامة. |
dans la catégorie des administrateurs, la moyenne d'âge est de 46,1 ans et la fourchette d'âge est relativement large (de 38 à 52 ans). | UN | ويبلغ متوسط عمر الموظفين في الفئة الفنية ٤٦,١ عاما وهناك تفاوت أوسع نطاقا في أعمارهم )التي تتراوح بين ٣٨ و ٥٢ عاما(. |
E. Nombre total d’administrateurs et de fonctionnaires de rang supérieur | UN | جميع الموظفين في الفئة الفنية والفئات العليا |
Pour la catégorie des directeurs, la moyenne d'âge des hommes est supérieure de quelque quatre mois à celle des femmes, tandis que pour la catégorie des administrateurs, elle l'est de 18 mois. | UN | 55 - ويتجاوز متوسط سن المديرين متوسط سن المديرات بحوالي أربعة أشهر، بينما يزيد سن الموظفين في الفئة الفنية عن سن زميلاتهم بما متوسطه 18 شهراً. |
L'application de ces recommandations ramènerait le crédit prévu pour financer les émoluments des juges de 2 986 590 à 2 389 276 euros, et celui afférent aux postes d'administrateur, pour le programme considéré, de 735 881 à 588 704 euros. | UN | ومن شأن ذلك أن يخفض المخصصات المرصـــــودة لمرتبات القضــــاة من 590 986 2 يورو إلى 276 389 2 يورو، وتكاليف الموظفين في الفئة الفنية ضمن هذا البرنامج من 881 735 يورو إلى 704 588 يورو. |
i) Corriger si nécessaire la composition des bureaux régionaux en personnel de la catégorie professionnelle, conformément à l'article 35 de la Constitution, de sorte qu'aucun bureau régional ne compte plus de 40 % de fonctionnaires de la catégorie professionnelle originaires d'une même région de l'OMS; | UN | ' ١ ' تصحيح تكوين ملاك موظفي الفئة الفنية حيثما يكون ذلك ضروريا في المكاتب الاقليمية تمشيا مع المادة ٣٥ من الدستور بحيث لا يكون في أي مكتب اقليمي أكثر من ٤٠ في المائة من الموظفين في الفئة الفنية من منطقة واحدة لمنظمة الصحة العالمية؛ |
Tableau 2 Coefficients d’ajustement appliqués à la catégorie des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur en 1998 | UN | الجدول ٢ - مضاعفات تسوية مقر العمل لعام ٨٩٩١ المطبقة على الموظفين في الفئة الفنية وما فوقها |