adopte des normes et des directives pour la mise en œuvre de la Charte africaine de la statistique approuvée par StatCom-Afrique ; | UN | اعتمد المعايير والمبادئ التوجيهية لتنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء التي أقرتها اللجنة الإحصائية الأفريقية؛ |
Mise en œuvre de la Charte africaine de la statistique et de la stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique | UN | تطبيق الميثاق الأفريقي للإحصاء والإستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا |
Signature et ratification de la Charte africaine de la statistique | UN | توقيع الميثاق الأفريقي للإحصاء والتصديق عليه |
Nous félicitons les pays qui ont signé et ratifié la Charte africaine de la statistique et exhortons ceux qui ne l'ont pas encore fait à le faire. | UN | ونثني على البلدان التي وقعت الميثاق الأفريقي للإحصاء وصدقت عليه، وندعو البلدان الباقية إلى أن تفعل ذلك. |
3. Décide de recommander le projet de Charte africaine de la statistique à la Conférence pour examen et approbation. | UN | 3 - يقرر توصية المؤتمر ببحث واعتماد مشروع الميثاق الأفريقي للإحصاء. |
Mise en œuvre de la Charte africaine de la statistique et de la stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique | UN | تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء والاستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا |
Stratégie pour l'harmonisation des statistiques et la mise en œuvre de la Charte africaine de la statistique | UN | تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء والاستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا |
Mise en œuvre de la Charte africaine de la statistique et de la stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique | UN | تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء والاستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا |
Stratégie pour l'harmonisation des statistiques et la mise en œuvre de la Charte africaine de la statistique | UN | استراتيجية مواءمة الإحصاءات وتنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء |
Mise en œuvre de la Charte africaine de la statistique et de la Stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique | UN | تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء والاستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا |
MISE EN ŒUVRE DE la Charte africaine de la statistique | UN | تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء |
Suivi de la mise en œuvre de la Charte africaine de la statistique ; | UN | متابعة تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء |
Reconnaissant la nécessité d'accélérer la mise en oeuvre des activités actuelles et futures relatives à la Charte africaine de la statistique et à la Stratégie d'harmonisation des statistiques en Afrique, | UN | وإذ يقرّ بالحاجة إلى الإسراع بتنفيذ الأنشطة الجارية والقادمة في إطار الميثاق الأفريقي للإحصاء والإستراتيجية المتعلقة بمواءمة الإحصاءات في أفريقيا، |
Nous saluons les pays qui ont signé et ratifié la Charte africaine de la statistique et demandons aux pays qui ne l'ont pas encore fait, de ne ménager aucun effort pour le faire dans le délai d'un an. | UN | ونثني على البلدان التي وقعّت الميثاق الأفريقي للإحصاء وصادقت عليه، وندعو البلدان المتبقية أن تبذل ما بوسعها من جهد للقيام ب ذلك في غضون سنة واحدة. |
À cette réunion, les ministres ont examiné et approuvé un rapport intérimaire sur la mise en œuvre de la Charte africaine de la statistique et de la Stratégie pour l'harmonisation des statistiques en Afrique. | UN | ونَظَر المؤتمر الوزاري في التقرير المرحلي عن تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء وإستراتيجية مواءمة الإحصاءات في أفريقيا واعتمدها. |
Ils ont également demandé aux États membres de renforcer leurs capacités statistiques afin de pouvoir suivre les progrès réalisés dans l'application du programme de développement pour l'après-2015, et engagé les pays qui ne l'avaient pas encore fait, à signer ou ratifier la Charte africaine de la statistique dans les meilleurs délais. | UN | وكما طلب الوزراء إلى الدول الأعضاء أن تعزز قدراتها الإحصائية لكي يتسنى لها أن ترصد بفعالية التقدم المحرز في تنفيذ خطة التنمية لما بعد عام 2015، وطلبوا إلى البلدان التي لم توقع على الميثاق الأفريقي للإحصاء أو تصدق عليه أن تبادر إلى ذلك في أسرع وقت ممكن. |
3. Demande aux États membres de signer et de ratifier aussi rapidement que possible la Charte africaine de la statistique pour permettre son entrée en vigueur et offrir, ainsi, un cadre réglementaire pour le développement des statistiques sur le continent. | UN | 3 - يدعو الدول الأعضاء إلى التوقيع والتصديق على الميثاق الأفريقي للإحصاء على جناح السرعة حتى يدخل حيز التنفيذ ويوفر إطارا تنظيميا لتنمية الإحصائيات في القارة. |
Préoccupés par le développement insuffisant de la statistique dans nos pays, nous exhortons la Commission de l'Union africaine, la Commission économique pour l'Afrique, la Banque africaine de développement, la Fondation pour le renforcement des capacités en Afrique, les communautés économiques régionales et les États membres à mettre en place un mécanisme de suivi de la mise en œuvre de la Charte africaine de la statistique. | UN | ونشعر بقلق إزاء سوء حالة التطور الإحصائي في بلداننا ونحث كلا من مفوضية الاتحاد الأفريقي، واللجنة الاقتصادية لأفريقيا، ومصرف التنمية الأفريقي، والمؤسسة الأفريقية لبناء القدرات، والجماعات الاقتصادية الإقليمية والدول الأعضاء على إنشاء آلية لمراقبة تنفيذ الميثاق الأفريقي للإحصاء. |