"الميكنة" - Traduction Arabe en Français

    • la mécanisation
        
    • mécanisés
        
    • de mécanisation
        
    • machines
        
    • automatisation
        
    • une mécanisation
        
    • mécanisation de
        
    Nous souhaitons donc que les femmes puissent obtenir des machines agricoles pour la mécanisation. UN ولذلك نأمل في أن تحصل المرأة على الآلات الزراعية لأغراض الأخذ بهذه الميكنة.
    L'Organisation a aussi proposé une aide pour développer la mécanisation agricole et moderniser les installations de tri et de classement du coton dans le pays. UN وعرضت المنظمة أيضا المساعدة بشأن الميكنة الزراعية وتحسين مرافق تصنيف القطن وفرزه في البلد.
    La même ordonnance envisage la mécanisation complète des travaux confiés à des femmes entre 1998 et 2003. UN ويتوخى هذا الأمر الميكنة الكاملة للأعمال المسندة إلى النساء بين عامي 1998 و 2003.
    Le Bureau a mis au point et continue d'améliorer du matériel adapté aux femmes comme par exemple des casse-noix et des éplucheurs de noix de cajou mécanisés. UN وقد استحدث المكتب ويعمل باستمرار على تحسين معداته التجهيزية الصديقة لنوع الجنس مثل المعدات الميكنة لتقشير الكاشيو.
    L'élevage des rennes en région sâme est caractérisé par des troupeaux plus importants en Norvège et en Suède et par un haut degré de mécanisation. UN وتتميز تربية الرنة في منطقة سابمي بوجود قطعان كبيرة في النرويج والسويد ودرجة عالية من الميكنة.
    En effet, si vous prenez un moment pour réfléchir aux emplois qui existent aujourd'hui et que l'automatisation pourrait remplacer - si appliquée, Open Subtitles في الحقيقة, إذا أخذت لحظة لتتفكر في الوظائف الموجودة حالياً ستجد أنه لو طُبقت الميكنة عليها الآن حالاً ،لأصبح
    À l'heure actuelle, les terres agricoles, réparties en propriétés modestes, sont sous-productives, en raison principalement d'un recours excessif aux collections de semences à faible rendement, d'une utilisation insuffisante d'engrais, d'une irrigation médiocre et d'une mécanisation trop faible. UN وحيازات الأرض هي في الوقت الحاضر حيازات صغيرة وغير منتجة ويرجع السبب الأساسي لذلك إلى الاعتماد على المحاصيل المنخفضة الإنتاجية، والاستخدام المحدود جدا للأسمدة، وعدم كفاية الري، وانخفاض مستوى الميكنة.
    Une diminution de la mécanisation et un accroissement de la part de travail physique pénible ont été constatés. UN ولوحظ انخفاض في مستوى الميكنة وزيادة في نسبة العمل البدني الثقيل.
    Statuts du Centre pour la mécanisation agricole durable UN النظام الأساسي لمركز الميكنة الزراعية المستدامة
    Statuts du Centre pour la mécanisation agricole durable UN النظام الأساسي لمركز الميكنة الزراعية المستدامة
    Statuts du Centre pour la mécanisation agricole durable UN النظام الأساسي لمركز الميكنة الزراعية المستدامة
    Approuve les statuts révisés du Centre pour la mécanisation agricole durable, dont le texte figure à l'annexe de la présente résolution. UN يقرّ النظام الأساسي المنقَّح لمركز الميكنة الزراعية المستدامة، على النحو المبين في مرفق هذا القرار. مرفق
    Plus simplement, la mécanisation est plus productive, efficace et durable que le travail humain dans virtuellement tous les secteurs de l'économie aujourd'hui. Open Subtitles ببساطة، الميكنة أكثر انتاجية و فعالية و استدامة من العمل البشري تقريباً في كل قطاع من قطاعات الإقتصاد اليوم.
    Une Economie Basée sur les Ressources reconnaît l'efficacité de la mécanisation et l'accepte pour ce qu'elle offre. Open Subtitles فالاقتصاد القائم على الموارد يلحظ فعالية الميكنة ويتقبل كل ما تتيحه له.
    la mécanisation encourage également la participation de la communauté en réduisant le ramassage dans les maisons par les éboueurs. UN ومن شأن الميكنة أيضا التشجيع على المشاركة المجتمعية عن طريق خفض الاعتماد على جمع القمامة من منزل لمنزل بمعرفة عمال النظافة.
    5.1.12 Les écrans à affichage à cristaux liquides peuvent contenir des lampes à mercure pour le rétro-éclairage, qui devraient être retirées manuellement avec soin avant d'être traitées ou gérées dans des systèmes clos hautement mécanisés (nouvelles technologies). UN 5-1-12 وقد تحتوي شاشات العرض المصنوعة من الكريستال السائل على مصابيح زئبقية للإضاءة الخلفية، ينبغي أن تزال يدوياً وبعناية قبل المعالجة، أو أن تعالج في نظم مغلقة عالية الميكنة (تكنولوجيات ناشئة).
    5.1.12 Les écrans d'affichage à cristaux liquides peuvent contenir des lampes à mercure pour le rétro-éclairage, qui devraient être démantelées précautionneusement à la main avant d'être traitées ou gérées dans des systèmes clos hautement mécanisés (nouvelles technologies). UN 5-1-12 وقد تحتوي شاشات العرض المصنوعة من الكريستال السائل على مصابيح زئبقية للإضاءة الخلفية، ينبغي أن تزال يدوياً وبعناية قبل المعالجة، أو أن تعالج في نظم مغلقة عالية الميكنة (تكنولوجيات ناشئة).
    La Présidente du Comité a participé à un atelier de diagnostic participatif au projet de formation de la stratégie de mécanisation agricole au Cameroun. UN شارك رئيس اللجنة في حلقة عمل لتشخيص تشاركي بشأن مشروع التدريب على استراتيجية الميكنة الزراعية في الكاميرون.
    L'élevage des rennes dans la région Sami est caractérisé par de larges troupeaux et relativement par un degré assez élevé de mécanisation dans toutes les régions. UN وتتميز تربية الرنة في منطقة الشعب الصامي بقطعان كبيرة ودرجة عالية نسبيا من الميكنة في جميع المناطق.
    Une plus grande utilisation de machines et de matériel de pointe et l'adoption progressive de procédures mécanisées et automatisées abaisseront les coûts unitaires de transformation. UN وستؤدي زيادة استخدام اﻵلات والمعدات المتقدمة واعتماد الميكنة واﻷتمتة تدريجيا إلى خفض تكاليف تجهيز الوحدات.
    Des travaux sont en cours pour l'intégration de l'automatisation des examens, le suivi des grades et la publication des certificats d'une manière progressive, ainsi que pour la formation et le développement des ressources humaines nécessaires à la supervision des examens et des résultats. UN والعمل جار على إدخال الميكنة في الامتحانات ورصد الدرجات وإصدار الشهادات بشكل تدريجي وتدريب وتطوير العناصر البشرية اللازمة للإشراف على الامتحانات والنتائج.
    16.38 Au cours des dernières décennies, on a pu relever la production agricole par une mécanisation accrue, l'introduction de variétés à haut rendement et d'autres variétés végétales et l'emploi d'engrais et de pesticides. UN ١٦-٣٨ وأمكن تحقيق زيادة في الانتاج الزراعي في العقود اﻷخيرة بسبب زيادة الميكنة واستحداث محاصيل عالية الغلة وتنوعات نباتية أخرى، واستخدام المخصبات ومبيدات اﻵفات.
    C'est ainsi qu'avec l'introduction des cultures de rapport et la mécanisation de la production, la diversité et le nombre des travaux incombant à la femme dans le domaine de la production alimentaire destinée au ménage ont tendance à s'accroître. UN وعلى سبيل المثال، عند زراعة المحاصيل النقدية أو إدخال الميكنة يكون هناك ميل إلى زيادة مسؤوليات المرأة، من حيث تنوع وعدد المهام المرتبطة باﻹنتاج الغذائي لﻷسرة المعيشية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus