"النائب الأول لرئيس" - Traduction Arabe en Français

    • Premier Vice-Président de
        
    • Premier Vice-Président du
        
    • premier Vice-Premier
        
    • le Premier Vice-Président
        
    • le Vice-Premier
        
    • du Premier Vice-Président
        
    • la première vice-présidence de
        
    • Premier Vice-Président national de
        
    • Vice-Premier Ministre et
        
    Professeur Ouattara Fambaré Natchaba, Premier Vice-Président de l'Assemblée nationale; UN الاستاذ أواتارا فامباري ناتشابا، النائب الأول لرئيس الجمعية الوطنية؛
    Sport: Premier Vice-Président de la Fédération royale marocaine de golf Titulaire de l'ordre du mérite sportif au grade exceptionnel UN الألعاب الرياضية: النائب الأول لرئيس الاتحاد الملكي المغربي للغولف حاصل على وسام الاستحقاق الرياضي من الدرجة العليا
    Allocution de M. José Ramón Machado Ventura, Premier Vice-Président de la République de Cuba UN خطاب السيد خوسيه رامون ماشادو فنتورا، النائب الأول لرئيس جمهورية كوبا
    Hamam Hamoudi a été élu pour remplacer al-Abadi comme Premier Vice-Président du Conseil des représentants. UN وانتُخب همام حمودي خلفاً للعبادي في منصب النائب الأول لرئيس مجلس النواب.
    Le Premier Vice-Président du Soudan, M. Ali Othman Taha, a exprimé l'espoir que les détails mineurs qui restaient à régler dans l'accord de paix seraient résolus au plus tôt. UN وعبر النائب الأول لرئيس السودان، علي عثمان طه، عن أمله في التمكن عما قريب من البت في التفاصيل الصغرى التي ما تزال عالقة بشأن اتفاق السلام.
    2002 : Premier Vice-Président de la Commission du droit international UN 2002 النائب الأول لرئيس لجنة القانون الدولي ورئيس فريق التخطيط
    Chef de cabinet par intérim du Premier Vice-Président de la République. UN رئيس مؤقت لمكتب النائب الأول لرئيس الجمهورية.
    Premier Vice-Président de conseil municipal ou de district UN النائب الأول لرئيس المجلس البلدي أو المقاطعة
    De son côté, le Premier Vice-Président de l'Assemblée nationale saisissait rapidement les députés en vue d'une session extraordinaire afin de se pencher sur la situation ainsi créée. UN وقام النائب الأول لرئيس الجمعية الوطنية من جهتـه بإبلاغ النواب بسرعة بغية عقد دورة استثنائية لمناقشــة الحالة القائمة.
    Une déclaration finale a été faite par le Premier Vice-Président de la Commission. UN ثمَّ أدلى النائب الأول لرئيس اللجنة ببيان ختامي.
    Le Premier Vice-Président de la Verkhovna Rada, Igor Kaletnik, qui est membre du Parti communiste de l'Ukraine, a également démissionné. UN وقدم النائب الأول لرئيس البرلمان الأوكراني، والعضو في الحزب الشيوعي الأوكراني، إ. كالتنيك، هو أيضا استقالته.
    La session a été ouverte par M. Giorgio Gaja, Premier Vice-Président de la Commission à sa cinquante-huitième session. UN وافتتح الدورة السيد جورجيو غايا، النائب الأول لرئيس اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين.
    Je voudrais également exprimer les condoléances du Groupe des États d'Europe orientale suite à la mort du Premier Vice-Président du Soudan, M. John Garang. UN كما أود أن أتقدم بتعازي مجموعة أوروبا الشرقية بوفاة النائب الأول لرئيس السودان، السيد جون غارانغ.
    Le Groupe tient également à rendre hommage à la mémoire du défunt Premier Vice-Président du Soudan, S. E. M. John Garang. UN وتود المجموعة أيضاً أن تحيي ذكرى فخامة السيد جون قرنق، النائب الأول لرئيس السودان.
    Enfin, les États-Unis ont été profondément attristés d'apprendre le décès du Premier Vice-Président du Soudan, M. John Garang de Mabior. UN أخيراً، فإن الولايات المتحدة تأسف أشد الأسف إذ علمت بوفاة جون قرنق دي مابيور، النائب الأول لرئيس جمهورية السودان.
    De plus, le Premier Vice-Président du Conseil d'État et des ministres était chargé de protéger les droits de l'enfant et d'en surveiller le respect. UN وعلى النسق ذاته، مُنح النائب الأول لرئيس مجلس الدولة والوزراء سلطات لحماية ممارسة حقوق الطفل والإشراف عليها.
    Allocution de Son Excellence M. José Ramón Machado Ventura, Premier Vice-Président du Conseil d'État et des ministres de la République de Cuba UN كلمة معالي السيد خوسيه رامون ماتشادو فنتورا، النائب الأول لرئيس مجلس الدولة والوزراء في جمهورية كوبا
    Le Président fait une déclaration liminaire, en sa qualité de premier Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires de la Communauté d'Afrique de l'Est de l'Ouganda. UN وأدلى الرئيس ببيان استهلالي بصفته النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير شؤون جماعة شرق أفريقيا في أوغندا.
    Conseil de sécurité par le Premier Vice-Président du Conseil et Ministre des affaires étrangères du Koweït UN من النائب اﻷول لرئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية
    le Vice-Premier Ministre UN النائب الأول لرئيس مجلس الوزراء
    Profession : Cadre politique à la première vice-présidence de la République UN المهنة: مسؤول سياسي في مكتب النائب الأول لرئيس الجمهورية
    M. Jimnah Mbaru, Premier Vice-Président national de la Chambre nationale de commerce et d'industrie du Kenya, considérant le thème de la session du point de vue du secteur privé, a donné des exemples du rôle que le gouvernement et les institutions pouvaient jouer dans le financement. UN 45 - نظر السيد جيمنا مبارو، النائب الأول لرئيس غرفة التجارة والصناعة الكينية الوطنية، إلى موضوع الدورة من منظور القطاع الخاص، ضارباً الأمثلة على الدور الذي قامت به الحكومات والمؤسسات في التمويل.
    - S. E. le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, premier Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Koweït UN ـ معالي الشيخ صباح اﻷحمد الجابر الصباح، النائب اﻷول لرئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية بدولة الكويت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Français: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Français-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus