Professeur Ouattara Fambaré Natchaba, Premier Vice-Président de l'Assemblée nationale; | UN | الاستاذ أواتارا فامباري ناتشابا، النائب الأول لرئيس الجمعية الوطنية؛ |
Sport: Premier Vice-Président de la Fédération royale marocaine de golf Titulaire de l'ordre du mérite sportif au grade exceptionnel | UN | الألعاب الرياضية: النائب الأول لرئيس الاتحاد الملكي المغربي للغولف حاصل على وسام الاستحقاق الرياضي من الدرجة العليا |
Allocution de M. José Ramón Machado Ventura, Premier Vice-Président de la République de Cuba | UN | خطاب السيد خوسيه رامون ماشادو فنتورا، النائب الأول لرئيس جمهورية كوبا |
Hamam Hamoudi a été élu pour remplacer al-Abadi comme Premier Vice-Président du Conseil des représentants. | UN | وانتُخب همام حمودي خلفاً للعبادي في منصب النائب الأول لرئيس مجلس النواب. |
Le Premier Vice-Président du Soudan, M. Ali Othman Taha, a exprimé l'espoir que les détails mineurs qui restaient à régler dans l'accord de paix seraient résolus au plus tôt. | UN | وعبر النائب الأول لرئيس السودان، علي عثمان طه، عن أمله في التمكن عما قريب من البت في التفاصيل الصغرى التي ما تزال عالقة بشأن اتفاق السلام. |
2002 : Premier Vice-Président de la Commission du droit international | UN | 2002 النائب الأول لرئيس لجنة القانون الدولي ورئيس فريق التخطيط |
Chef de cabinet par intérim du Premier Vice-Président de la République. | UN | رئيس مؤقت لمكتب النائب الأول لرئيس الجمهورية. |
Premier Vice-Président de conseil municipal ou de district | UN | النائب الأول لرئيس المجلس البلدي أو المقاطعة |
De son côté, le Premier Vice-Président de l'Assemblée nationale saisissait rapidement les députés en vue d'une session extraordinaire afin de se pencher sur la situation ainsi créée. | UN | وقام النائب الأول لرئيس الجمعية الوطنية من جهتـه بإبلاغ النواب بسرعة بغية عقد دورة استثنائية لمناقشــة الحالة القائمة. |
Une déclaration finale a été faite par le Premier Vice-Président de la Commission. | UN | ثمَّ أدلى النائب الأول لرئيس اللجنة ببيان ختامي. |
Le Premier Vice-Président de la Verkhovna Rada, Igor Kaletnik, qui est membre du Parti communiste de l'Ukraine, a également démissionné. | UN | وقدم النائب الأول لرئيس البرلمان الأوكراني، والعضو في الحزب الشيوعي الأوكراني، إ. كالتنيك، هو أيضا استقالته. |
La session a été ouverte par M. Giorgio Gaja, Premier Vice-Président de la Commission à sa cinquante-huitième session. | UN | وافتتح الدورة السيد جورجيو غايا، النائب الأول لرئيس اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين. |
Je voudrais également exprimer les condoléances du Groupe des États d'Europe orientale suite à la mort du Premier Vice-Président du Soudan, M. John Garang. | UN | كما أود أن أتقدم بتعازي مجموعة أوروبا الشرقية بوفاة النائب الأول لرئيس السودان، السيد جون غارانغ. |
Le Groupe tient également à rendre hommage à la mémoire du défunt Premier Vice-Président du Soudan, S. E. M. John Garang. | UN | وتود المجموعة أيضاً أن تحيي ذكرى فخامة السيد جون قرنق، النائب الأول لرئيس السودان. |
Enfin, les États-Unis ont été profondément attristés d'apprendre le décès du Premier Vice-Président du Soudan, M. John Garang de Mabior. | UN | أخيراً، فإن الولايات المتحدة تأسف أشد الأسف إذ علمت بوفاة جون قرنق دي مابيور، النائب الأول لرئيس جمهورية السودان. |
De plus, le Premier Vice-Président du Conseil d'État et des ministres était chargé de protéger les droits de l'enfant et d'en surveiller le respect. | UN | وعلى النسق ذاته، مُنح النائب الأول لرئيس مجلس الدولة والوزراء سلطات لحماية ممارسة حقوق الطفل والإشراف عليها. |
Allocution de Son Excellence M. José Ramón Machado Ventura, Premier Vice-Président du Conseil d'État et des ministres de la République de Cuba | UN | كلمة معالي السيد خوسيه رامون ماتشادو فنتورا، النائب الأول لرئيس مجلس الدولة والوزراء في جمهورية كوبا |
Le Président fait une déclaration liminaire, en sa qualité de premier Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires de la Communauté d'Afrique de l'Est de l'Ouganda. | UN | وأدلى الرئيس ببيان استهلالي بصفته النائب الأول لرئيس الوزراء ووزير شؤون جماعة شرق أفريقيا في أوغندا. |
Conseil de sécurité par le Premier Vice-Président du Conseil et Ministre des affaires étrangères du Koweït | UN | من النائب اﻷول لرئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية |
le Vice-Premier Ministre | UN | النائب الأول لرئيس مجلس الوزراء |
Profession : Cadre politique à la première vice-présidence de la République | UN | المهنة: مسؤول سياسي في مكتب النائب الأول لرئيس الجمهورية |
M. Jimnah Mbaru, Premier Vice-Président national de la Chambre nationale de commerce et d'industrie du Kenya, considérant le thème de la session du point de vue du secteur privé, a donné des exemples du rôle que le gouvernement et les institutions pouvaient jouer dans le financement. | UN | 45 - نظر السيد جيمنا مبارو، النائب الأول لرئيس غرفة التجارة والصناعة الكينية الوطنية، إلى موضوع الدورة من منظور القطاع الخاص، ضارباً الأمثلة على الدور الذي قامت به الحكومات والمؤسسات في التمويل. |
- S. E. le cheikh Sabah Al-Ahmad Al-Jaber Al-Sabah, premier Vice-Premier Ministre et Ministre des affaires étrangères du Koweït | UN | ـ معالي الشيخ صباح اﻷحمد الجابر الصباح، النائب اﻷول لرئيس مجلس الوزراء ووزير الخارجية بدولة الكويت. |